Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contient malheureusement certaines » (Français → Anglais) :

– Je me suis abstenue lors du vote sur ce texte qui, s'il comporte de nombreux éléments très positifs, contient malheureusement certaines idées auxquelles je suis opposée.

– (FR) I abstained during the vote on this text. It contains many very positive points, but unfortunately it also contains certain ideas to which I am opposed.


Malheureusement, le rapport contient également certains paragraphes et formulations qui reflètent le zèle quasi missionnaire manifesté par certains députés de ce Parlement, qui pourrait être interprété comme une ingérence trop grande dans les affaires intérieures des États d'Amérique du Sud.

Unfortunately, the report also contains some paragraphs and certain wordings which hint at the almost missionary zeal of some Members of this House and which could be construed as too much interference in the internal affairs of the South American States.


Malheureusement, le projet de loi ne contient rien de tel. Cette disposition aurait été utile et aurait certainement reçu l'appui des Premières Nations.

Regrettably, there is no such provision in the bill. It would have been a useful one and would certainly be supported by first nations.


Malheureusement, dans certains cas, le dossier ne contient pas suffisamment de preuves.

But in some cases there isn't sufficient evidence in the total of everything that's been received, unfortunately.


Néanmoins, comme c’est si souvent le cas dans ce Parlement, le rapport contient malheureusement un certain nombre de points visant à appuyer la transformation de l’Union européenne en une superpuissance fédérale et à accroître le pouvoir du Parlement aux dépens des États membres.

As so often in this Parliament, however, the report also, unfortunately, contains a number of points, the aim of which is to further the development of the EU into a federal superpower and to increase Parliament’s power at the expense of the Member States.


Malheureusement, le projet de rapport contient un certain nombre de points soutenant l’adoption du projet de Traité constitutionnel rejeté lors du référendum en France et aux Pays-Bas.

Unfortunately, the draft report contains a number of points in support of the adoption of the draft Constitutional Treaty rejected in the referenda in France and the Netherlands.


Malheureusement, il contient certains éléments très préoccupants qui ont des répercussions très négatives sur l'ensemble des Canadiens, et plus particulièrement sur les Canadiens de la côte Est en raison des dispositions relatives et l'Accord atlantique et à l'accord de Kyoto.

Unfortunately, there are things within the context of the bill itself that are very worrisome and which impact in a very negative way on Canadians, particularly Canadians on the east coast with the Atlantic accord and the Kyoto accord.


Nous devons éviter d’imposer aux compagnies aériennes un règlement qui, tout en visant à protéger à juste titre les intérêts des passagers, produise en fait l’effet contraire en imposant des règles qui affaiblissent la compétitivité des compagnies aériennes européennes face au reste de l’industrie. Malheureusement, certaines clauses que le règlement contient encore donneraient justement lieu à ce scénario.

We must avoid any regulatory imposition on airlines which, while quite rightly protecting passengers' interests, actually achieves exactly the opposite by imposing rules which render European companies less competitive than the rest of the industry. Unfortunately some clauses still contained in the regulation would result in just such a scenario.


D'autres auront du temps, mais malheureusement pas assez dans le cadre de ce débat restreint, pour parler plus en détail de certaines autres mesures qu'il contient, comme les modifications à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et les vastes pouvoirs discrétionnaires conférés au ministre de la Sécurité publique en ce qui concerne le transfèrement interna ...[+++]

Others will have time, but unfortunately not enough time in this abbreviated debate, to discuss in greater detail some of the other measures it contains, such as the changes to the Controlled Drugs and Substances Act, the changes to the Corrections and Conditional Release Act, and the broad and unconstrained discretion this bill would grant to the Minister of Public Safety with respect to the international transfer of offenders.


Malheureusement, les déclarations qu'elle contient sont limitées par l'application, qui ne traite que de réglementation, ce qui fait que des réponses ont été apportées à certaines questions.

Unfortunately, the statements in it were limited by the application, which dealt only with regulation, so some of these questions have been answered.


w