Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Traduction de «contient aussi toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons la preuve que le tabac illégal vendu illégalement contient aussi toutes sortes d'ingrédients comme des excréments, des insectes et de la moisissure.

There is evidence to indicate that illegal tobacco being sold illegally also contains everything from feces to insects to mold.


Dans une certaine mesure, votre question contient aussi la réponse, car si vous avez participé à l'opération qui a donné lieu aux dommages, alors toute disposition selon laquelle un participant est tenu, dans certaines circonstances, de dédommager les victimes devrait selon moi s'appliquer dans ces circonstances.

To a degree, it is a self-answering question in the sense that if you have participated in the action that gave rise to the injury, then any provision that says that a participant has an obligation subject to certain caveats, I suspect, to compensate is going to apply in those circumstances.


Monsieur le Président, je dois dire en toute justice que, en ce qui concerne la salubrité des aliments, le budget contient aussi des mesures positives, comme l'embauche de 200 nouveaux inspecteurs.

Mr. Speaker, to be fair, there is good news in the budget with regard to food safety, including the hiring of 200 new food inspectors.


Oui, on le critique pour son épaisseur, pour tout ce qu'il contient, pour toute l'imagination que ça prend pour relier des points aussi extrêmes comme le Tribunal canadien des relations professionnelles artistes-producteurs et le programme de la Sécurité de la vieillesse.

Indeed, we are criticizing it for how thick it is, for what it contains, for the leaps we have to make to connect items as different as the Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal and the old age security program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution est par conséquent une compilation de ce qui a été accompli, mais elle contient aussi toutes sortes de choses qui n’ont pas été accomplies.

The resolution is, therefore, a compilation of what has been achieved, but it also contains all manner of things that have not been achieved.


Cependant je pense aussi, tout comme mes collègues députés, que le rapport de la Cour des comptes ne contient pas que des points positifs.

At the same time, I agree with my fellow Members who say that the Court of Auditors’ report contains not only positive points, but also downright appalling and alarming ones.


Il contient assurément toute une série d’idées intelligentes sur l’importance d’une pression fiscale raisonnable, mais aussi des déclarations étranges sur l’importance des salaires des citoyens et de salaires minima prescrits par l’UE.

There are certainly a host of clever ideas about the importance of a reasonable fiscal pressure, alongside strange statements about the importance of citizens’ wages and EU-prescribed minimum wages.


Le rapport contient aussi des propositions visant à mettre sur pied des points-services et à mener des campagnes d’information, le tout pour faciliter la vie des sociétés de cirque.

The report also contains proposals to the effect that service points should be set up and information campaigns carried out, all designed to make life easier for circus companies.


Le rapport du comité n'est pas seulement un résumé de ce que nous avons entendu, mais contient aussi des conclusions qui se dégagent de ces témoignages, le tout présenté de manière ordonnée, avec peut-être une recommandation adressée au gouvernement.

The report by the committee is not only the summary of what we heard, but the conclusions drawn based on what we heard and put down in some orderly manner, hopefully with a recommendation to government.


Je soutiens ce rapport ainsi que les propositions qu’il contient et tout particulièrement les amendements ayant trait à la protection du droit fondamental de propriété. Le rapport insiste aussi avec fermeté sur l’importance des règles d’indemnisation pour les personnes concernées.

I endorse the report and the proposals it makes; above all, I endorse those amendments that have to do with the protection of the fundamental right to property, and which lead the report to emphatically hold fast to some sort of compensation arrangement for those affected.




D'autres ont cherché : contient aussi toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient aussi toutes ->

Date index: 2025-07-06
w