Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte—nous nous sommes " (Frans → Engels) :

Dans le contexte civil comme dans le contexte criminel, nous sommes certainement conscients que la loi prévoit la responsabilité partagée.

As in the criminal context, in the civil context as well we are certainly aware that shared responsibility is something that can be encompassed by the law.


La raison pour laquelle nous le faisons, c'est qu'avec le temps, nous en sommes venus à percevoir le sport comme la création de ce type de contexte où nous nous posons des défis.

' The reason we do that is because over time, we have come to see how sport is about creating this kind of environment where we can challenge ourselves.


Je crois que nous devons tenir compte du contexte où nous sommes, à l'étape de la deuxième lecture.

I think we need to recognize the context of where we are at second reading.


Au moment de nous pencher sur le projet de loi dont nous sommes saisis, il est important de tenir compte du contexte et des causes qui nous ont amenés où nous en sommes.

It is important for us to appreciate, as we address this prospective legislation before us, the context and the causes that have brought us to this point.


Je pense que nous sommes contraints de prendre cette mesure car Taïwan a montré qu’il est possible d’instaurer une démocratie libérale partout, quel que soit le contexte culturel, et que les transformations qui y ont eu lieu se sont révélées être un succès. D’après moi, nous devrions donc soutenir ce rapport.

I think we are obliged to do this, because Taiwan has shown that a liberal democracy is possible everywhere, in every cultural setting, and that the transformation which has taken place there has been successful, and I think we should support it.


Outre la coopération bilatérale avec la Chine dans le cadre de l’Emploi et des affaires sociales, nous nous sommes également engagés à renforcer les initiatives multilatérales dans le contexte de l’OIT, et à soutenir toutes les mesures visant à promouvoir le programme en faveur du travail décent en Chine.

Beyond our bilateral cooperation with China in Employment and Social Affairs, we are also very committed to strengthening multilateral initiatives within the context of the ILO, and supporting all measures conducive to promoting the Decent Work Agenda in China.


Dans ce contexte, nous ne sommes pas en train de proposer la création d'une police de la pensée. Nous réclamons seulement que l'Union, dans son ensemble, reste fidèle aux valeurs qui font partie de notre patrimoine commun depuis la Convention européenne des droits de l'homme.

In this context, we are not proposing to create some kind of thought police; we are simply calling for the Union as a whole to be faithful to the values of our common heritage as expressed in the European Convention on Human Rights.


C’est justement dans ce contexte que nous sommes confrontés au Parlement, en tant que délégation SPD, aux propositions de la Commission, aux conclusions du rapporteur Schmitt - maintenant Watson -, aux propositions des différents groupes qui sont parfois contraires, parfois concordantes, avec des aspects dont, en tant que sociaux-démocrates allemands, nous discutons dans des débats de politique interne.

Against this background, the SPD representatives in this House have been presented with Commission proposals, the opinions of the rapporteur, Mr Schmitt – now Mr Watson – and proposals from the various groups which partly conform and partly conflict with the domestic policy issues facing Social Democrats in Germany.


La chose qui nous importe à Seattle - et je crois que là-dessus nous sommes tous d’accord - c’est de rendre possible la discussion du sujet dans un contexte de coopération OIT/OMC.

The important thing for us in Seattle, and I think that we are all in agreement on this, is to make discussion of the matter possible in the context of cooperation between the ILO and the WTO.


C'est pourquoi nous nous sommes engagés à prendre des mesures concrètes pour réduire les impôts des Canadiens lorsque nous passerions d'un contexte de déficit budgétaire à un contexte d'excédent budgétaire.

That is why we have committed clearly and concretely to take significant steps to reduce the broad tax burden shouldered by Canadians as we move from a deficit to a fiscal dividend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte—nous nous sommes ->

Date index: 2023-03-08
w