Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "contexte où nous sommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans les pays où nous sommes ...[+++]core sous-représentés politiquement, en tenant compte tant de la dimension commerciale que de la coopération; elle propose en particulier d'ouvrir de nouvelles délégations en Malaisie, à Singapour, au Cambodge, au Laos et au Népal; il est également envisagé d'ouvrir un bureau de représentation commerciale à Taïwan.

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, i ...[+++]


C'est dans ce contexte que nous sommes saisis de la motion d'aujourd'hui. Il y est question de la demande directe formulée par le gouvernement de l'Irak, élu démocratiquement, qui veut que nous l'aidions à freiner, sur son territoire, les activités d'un groupe terroriste qui a mis de côté toute considération humaine, et que nous fournissions de l'aide humanitaire essentielle.

In this context, the motion in front of us seizes us with a direct request from the democratically elected Government of Iraq to assist in containing a terrorist group operating within Iraq's border that has lost its humanity, and to assist in the provision of vital humanitarian aid.


Dans le contexte civil comme dans le contexte criminel, nous sommes certainement conscients que la loi prévoit la responsabilité partagée.

As in the criminal context, in the civil context as well we are certainly aware that shared responsibility is something that can be encompassed by the law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, nous nous sommes également demandé si ses liens avec ses partenaires étaient bien établis pour faire ce travail, et c'était le cas.

Within that context, we also looked at whether their linkages with their partners in doing that level of work were in place, and they were.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


"Nous nous sommesunis à Paris pour envisager une réponse unie et forte à ce défi commun que nous adressent les auteurs de ces actes abominables.

"We met in Paris to consider a united and strong response to this common challenge addressed by the perpetrators of these heinous acts.


Je crois que nous devons tenir compte du contexte où nous sommes, à l'étape de la deuxième lecture.

I think we need to recognize the context of where we are at second reading.


Nous sommes donc loin de l'idéal d'éducation et de formation tout au long de la vie pour tous [3]. Dans ce contexte, les politiques d'éducation et de formation doivent, à travers l'Europe, être envisagées sous un jour radicalement nouveau dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

[3] In this context, there is an increasing recognition across Europe that a fundamentally new approach to education and training policies should be developed and implemented within the framework of lifelong learning.


S'agissant de la détermination de la peine, nos données s'inscrivent dans ce contexte et nous sommes en mesure de tirer parti de l'information fournie par les tribunaux pour recueillir des données spécifiques, des données micro axées sur la personne grâce à tous nos programmes statistiques.

With respect to what we can look at with our data in sentencing, in much the same way that we look at our data in this context, we are able to use our courts data because we are now gathering specific, more person-level micro data information through all of our statistical programs.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     contexte où nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte où nous sommes ->

Date index: 2021-01-28
w