Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Grammaire hors contexte
Grammaire libre de contexte
Protection de contexte
Préservation de contexte
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Vertaling van "contexte ont donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? Évaluation de «l'effet sur la demande» dans le contexte du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs au travail ont-ils des conséquences involontaires? ]

Do Work Incentives Have Unintended Consequences? - Measuring Entry Effects in the Self-Sufficiency Project [ Do Work Incentives Have Unintended Consequences? ]


grammaire hors contexte | grammaire libre de contexte

Backus normal form | CF grammar | context-free grammar | immediate constituent grammar | BNF [Abbr.] | BNF,CF grammar [Abbr.]


préservation de contexte | protection de contexte

context protection


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

use artwork in therapy sessions | work with art during therapy | use art in a therapeutic setting | use art in a therapy setting


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contexte semble donc propice pour s'inspirer des leçons tirées et pour intensifier les efforts en vue de la suppression des barrières à la mobilité.

A favourable context seems therefore to be in place to build on lessons learnt and to strengthen efforts to tackle barriers to mobility.


Les procédures d’infraction engagées dans ce contexte ont donc été retirées, et la DCD révisée n’accorde plus la priorité absolue à la régénération, mais offre aux pays qui souhaitent promouvoir la régénération la possibilité de préconiser ce type de traitement pour les huiles usagées.

As a result, the infringement cases related to this issue were withdrawn and the revised WFD does not give an absolute priority to regeneration but at the same allows those countries which want to promote regeneration to prescribe that waste oils should continue to be treated in this way.


« L’entreprise voestalpine dégage actuellement 60 % de son chiffre d’affaires des domaines de la mobilité et de l’énergie, qui représentent sur la durée nos piliers de croissance reconnus, car c’est précisément dans ces créneaux que nous pouvons au mieux nous différencier de nos concurrents étrangers grâce à la position de premier plan que nous tenons en matière de technologie et de qualité, » a indiqué Wolfgang Eder, PDG de voestalpine AG, dans le contexte de la signature du contrat. Il a ensuite ajouté : « L’aide que nous accorde la BEI constitue donc une contr ...[+++]

“The voestalpine Group currently already derives 60% of its sales from the mobility and energy sectors. Over the long term these will also be a focal point of our growth strategy because it is in these segments of the market that our leadership in technology and quality enables us to best differentiate ourselves from the international competition", said voestalpine AG’s CEO Wolfgang Eder at the signing ceremony, adding that “the support from the EIB therefore makes a major contribution to the longer-term financing of research projects in these innovative segments of the marke ...[+++]


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur pharmaceutique procède actuellement à d’importants ajustements pour préserver sa compétitivité dans un contexte difficile, et il recherche donc de plus en plus de synergies afin de prévenir l’augmentation des coûts des activités de recherche et développement.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor said: "The pharmaceutical industry is currently undergoing significant changes in order to retain its competitiveness in a tough environment, and it is therefore increasingly seeking synergies to hold down the rising costs of RD activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures proposées dans le présent contexte peuvent donc concerner des infractions qui ne sont pas, ou pas exclusivement, liées à la criminalité organisée.

Measures proposed in the present context may therefore effect offences that are not, or not exclusively, OC-related.


La première question qui se pose dans ce contexte est donc de savoir s'il faut prévoir, au niveau de l'Union européenne, un délai pour le traitement de demandes de reconnaissance de sanctions pénales, et en particulier pour le traitement des demandes de transfert de prisonniers.

The first question arising in this context is therefore whether the European Union should make provision for a time-limit for processing requests for recognition of criminal penalties, and in particular for processing requests for transfer of prisoners.


Les monopoles faussent la concurrence loyale et l'UE doit donc continuer à travailler pour réconcilier le processus de marché s'ouvrant dans un contexte social et pour assurer la prestation du service universel.

Monopolies distort fair competition and the EU must therefore continue to work to reconcile the process of market opening within a social context and to ensure provision of universal service.


Un réexamen des règles internes en matière de délégation est donc recommandé dans le contexte du Livre blanc "Stratégie de la réforme".

A review of the internal rules on delegation is therefore recommended in the context of the Reform Strategy White Paper.


Dans ce contexte, plusieurs délégations ont insisté sur le caractère inacceptable de l'amendement dit "stratégique" du Parlement européen visant à la constitution d'un certain nombre de réserves spéciales impliquant l'utilisation du montant maximum disponible pour les dépenses non-obligatoires et donc une augmentation importante du budget pour 1999, et éventuellement aussi des budgets ultérieurs.

In this context, several delegations stressed the inacceptabily of the European Parliament's "strategic amendment" aimed at establishing a series of special reserves entailing the use of the maximum available amount for non-compulsory expenditure and an important increase of the 1999 draft budget, and possibly also of future budgets.


Les synergies pourraient se traduire par la prise en compte d'un contexte de développement territorial polycentrique et donc plus équilibré de l'espace communautaire.

Exploiting synergies could result in a multi-centred and hence more balanced territorial development of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte ont donc ->

Date index: 2024-04-05
w