Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte d'organisation globale
Contexte global
Contexte global de désinflation
Contexte macro-économique global
Contexte mondial
Environnement global
Traduction

Vertaling van "contexte global puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contexte global de désinflation

global experience of disinflation




principe de l'examen des termes dans leur contexte global

words-in-total-context approach


contexte mondial | environnement global

global environment


contexte macro-économique global

macroeconomic background


contexte d'organisation globale

complete organizational setting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de contributeurs au présent rapport, notamment l'Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME) et le professeur Paul Ekins de l'University College London (UCL), ont fait observer à votre rapporteure qu'il serait plus utile de réfléchir à la "transition vers une économie verte" dans un contexte global, puisque cette approche est plus appropriée sur le plan des produits, des procédés et des services et qu'il est nécessaire de l'intégrer dans toutes les politiques: politique fiscale, politique de l'emploi, politique du marché du travail, politique de l'éducation et de ...[+++]

It was put to your Rapporteur by a number of contributors to this report, including UEAPME and Professor Paul Ekins of UCL that it would be more helpful to think within an overall context of ‘greening the economy’ as being more appropriate in terms of products, processes and services and that this needs to be mainstreamed in all policies: fiscal, employment, labour market, education and training, research, innovation, climate and energy policy.


Plusieurs d'entre nous objecteraient qu'il s'agit, à bien des égards, d'un privilège et non d'un droit évident puisqu'il faut le modifier et l'adapter en fonction du contexte social global.

Many of us would argue that this right is, in many respects, a privilege, not so much a clear right in that it needs to be modified, adapted and accommodated within the broader social issues.


Puisque le député de Charleswood—St. James—Assiniboia nous donne l'occasion de discuter du cancer dans un contexte global, je veux signaler cette menace flagrante pour les Canadiens.

Given that our colleague from Charleswood St. James—Assiniboia has given us the opportunity to raise cancer in its broader context, I note that we have this glaring threat staring Canadians in the face.


À la lumière de la première période prévue par le protocole de Kyoto, de 2008 à 2012, les inquiétantes informations scientifiques qui ont été divulguées entre-temps sur les récentes évolutions du changement climatique soulignent combien il est urgent de trouver une réponse collective et efficace à ce défi, puisque l’avenir de notre planète est en jeu. Dans ce contexte, Bali représente la dernière opportunité de lancer des négociations sur un accord global et mondia ...[+++]

In light of the first period of compliance with the Kyoto Protocol, from 2008 to 2012, the worrying scientific information that has emerged meanwhile on recent developments in relation to climate change highlights how urgent it is to find a collective and effective response to this challenge, since the very future of our planet is at stake. In this context Bali is the final opportunity to launch negotiations on a global and comprehensive agreement on the post-2012 climate regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.puisque ses activités s'intègrent pleinement dans le contexte global du processus de l'Union européenne d'approfondissement du dialogue politique et économique avec les pays du Sud-Est de l'Europe.

.in that its activities stand firmly within the overall context of the European Union's process of deepening political and economic dialogue with the countries of South Eastern Europe.


L'ACTC respecte les conclusions tirées par le gouvernement à cet égard puisqu'elles reflètent le souci de maintenir un équilibre entre l'intérêt public et l'impact qu'aurait l'obligation d'assurer une distribution globale sur les petites entreprises ayant une capacité de canaux restreinte et disposant souvent de peu de moyens financiers pour assurer la transition au numérique dans un contexte, ajouterai-je, très compétitif et de pr ...[+++]

The CCTA respects the government's conclusions in these areas, which balance the public interest against the impact that a blanket distribution requirement would have on small cable systems with limited channel capacity and often even more limited financial resources to make the transition to digital. This is in a very competitive context, I might add, in which the black market for signal reception is growing, and access to CPAC's services is not available, including to black market users (0915) [English] Mr. Michael Hennessy: The transition, then, to digital is key to ensuring that the Canadian broadcasting system remains competitive in ...[+++]


Même si l'effet de réduction global évoqué ci‐dessus (26 %, soit 50 milliards d'euros, du total du bilan) était obtenu, la Commission se demandait si cette réduction serait effectivement suffisante eu égard au total considérable du bilan et à sa pratique décisionnelle à l'égard des aides à la restructuration en faveur des banques (18). Dans ce contexte, la Commission avait évoqué le ratio réglementaire de fonds propres comme un élément de mesure permettant d'évaluer les contreparties puisque ...[+++]

Even if the above reduction (26 % or EUR 50 billion of the balance‐sheet total) were achieved in full, the Commission questioned whether it would be sufficient in view of the large amounts of aid and its practice in previous decisions on restructuring aid for banks (18) In this connection, the Commission suggested that the legal minimum capital requirements could serve as a guide for assessing the appropriateness of the compensatory measures since a bank that was undercapitalised would have to reduce its activities accordingly (undercapitalisation of EUR 1 billion with a lega ...[+++]


Dans ce contexte, je souhaite vous rappeler l’importance de nos propositions en cours de développement concernant l’Euratom, et qui veulent que le Conseil accorde à la Commission un mandat qui lui permette de négocier tous les aspects des échanges énergétiques dans un contexte de réciprocité et d’équilibre global, ce qui est vital puisque l’Union est à la veille d’un élargissement impliquant l’adhésion de dix pays, dont sept ont des installations nucléaires qui sont presque toutes - à une ou deux exceptions près - de technologie russe - soviétique à l’épo ...[+++]

Within this context, I would like to remind you of the importance of the proposals which are being developed within the framework of Euratom and which must lead the Council to issue a mandate to the Commission allowing us to negotiate all the aspects of energy exchanges within the context of global reciprocity and balance, which is absolutely essential given that we are on the eve of an enlargement involving ten countries, of which ...[+++]


Je dis aujourd'hui au gouvernement que tout cela est en complet désaccord avec les recommandations du rapport McGrath puisque ce qui constituait le contexte global de la réforme du processus législatif tel que le définit le rapport et aux termes duquel le comité McGrath a déterminé qu'il serait acceptable que le Président reprenne le pouvoir de choisir les amendements devant faire l'objet d'un vote à l'étape du rapport.

My argument today with the government is that this is totally out of keeping with the recommendations of the McGrath report, because what was the overall context of reform of the legislative process that we find in this report and in the context of which the McGrath committee said it would be okay for the Speaker to resume the power of selecting amendments for voting at report stage?


En fait, puisque le défi de la préservation de la langue et de la culture françaises au Canada se joue de plus en plus dans le contexte plus large de l'intégration nord-américaine et de la mondialisation, je crois fermement que les gouvernements du Québec et du Canada se doivent de travailler ensemble à la consolidation d'une véritable masse critique francophone au sein du village global canadien, nord-américain et mondial.

In fact, considering that the challenge of preserving Canada's French language and culture must be met increasingly in the broader context of North American integration and of globalization, I firmly believe that the governments of Quebec and Canada must work together to consolidate a true francophone critical mass within the Canadian, North American and global village.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte global puisque ->

Date index: 2023-06-27
w