Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte euro-méditerranéen intégré » (Français → Anglais) :

la création d'un système d'assurance et de garantie financière pour les investisseurs, inspiré du système de l'Agence multilatérale de garantie des investissements (MIGA) et adapté au contexte euro-méditerranéen;

the establishment of an insurance and financial guarantee system for investors, based on the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) and tailored to the Euro-Mediterranean context;


- la création d'un système d'assurance et de garantie financière pour les investisseurs, inspiré du système de l'Agence multilatérale de garantie des investissements (MIGA) et adapté au contexte euro-méditerranéen;

– the establishment of an insurance and financial guarantee system for investors, based on the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) and tailored to the


6. est d'avis que, tout en continuant à faire preuve de volontarisme, face aux retards accumulés et aux difficultés rencontrées, la date de 2010 pour la création de la ZLE devra probablement être révisée de manière à tenir compte des nombreuses mutations structurelles de l'économie mondiale depuis 1995 et de la nécessité d'une approche plus prudente du libre-échange entre des partenaires inégaux; invite la Commission, les États membres de l'UE et les PSEM à relancer le processus de Barcelone en donnant la priorité à la constitution d'un véritable espace socio-économique euro-méditerranéen ...[+++]

6. Believes that, while continuing to demonstrate a positive approach, given the accumulated delays and the problems encountered, the date of 2010 for the creation of the FTA will probably have to be revised in order to take into account the many structural changes in the world economy since 1995 and the need for a more cautious approach to free trade among unequal partners; calls on the Commission, the EU Member States and the SEMCs to re-launch the Barcelona Process by giving priority to the establishment of a genuine Euro-Mediterranean socio-economic area which will incorporate social and environmental aspects into the economic side ...[+++]


6. est d'avis que, tout en continuant à faire preuve de volontarisme, face aux retards accumulés et aux difficultés rencontrées, la date de 2010 pour la création de la ZLE devra probablement être révisée de manière à tenir compte des nombreuses mutations structurelles de l'économie mondiale depuis 1995 et de la nécessité d'une approche plus prudente du libre-échange entre des partenaires inégaux; invite la Commission, les États membres de l'UE et les PSEM à relancer le processus de Barcelone en donnant la priorité à la constitution d'un véritable espace socio-économique euro-méditerranéen ...[+++]

6. Believes that, while continuing to demonstrate a positive approach, given the accumulated delays and the problems encountered, the date of 2010 for the creation of the FTA will probably have to be revised in order to take into account the many structural changes in the world economy since 1995 and the need for a more cautious approach to free trade among unequal partners; calls on the Commission, the EU Member States and the SEMCs to re-launch the Barcelona Process by giving priority to the establishment of a genuine Euro-Mediterranean socio-economic area which will incorporate social and environmental aspects into the economic side ...[+++]


[27] Le cumul diagonal dans le contexte euro-méditerranéen vise les possibilités de cumul lorsque plusieurs pays sont parties à un accord ou liés par plusieurs accords similaires, et lorsque l'utilisation de matériaux ayant leur origine dans l'un ou l'autre des pays concernés est autorisée.

[27] Diagonal cumulation in the Euro-Mediterranean context refers to the cumulation possibilities when several countries are party to an agreement or linked by several similar agreements and where the use of materials originating in any of the countries concerned is permitted.


Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement ...[+++]

The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean energy networks); enhanced energy co-operation between Israel and the Palestinian Authority; increased ga ...[+++]


La Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères, qui s’est tenue à Bruxelles en novembre 2001, a consacré la promotion des chances pour les femmes, tout comme les réunions ministérielles de Valence et de Crète, organisées respectivement en avril 2002 et en mai dernier, qui ont salué les efforts déployés dans le contexte euro-méditerranéen pour promouvoir l’égalité des chances.

The promotion of opportunities for women in this context was highlighted by the Euro-Mediterranean Conference of Ministers for Foreign Affairs held in Brussels in November 2001, and also by the ministerial meetings in Valencia and Crete, which took place in April 2002 and May 2003 respectively, which welcomed the efforts made in the Euro-Mediterranean context to promote equal opportunities for men and women.


La coopération régionale et sous-régionale dans la région de la Méditerranée, dans le contexte de la politique européenne de voisinage, s'appuiera sur l' « acquis » du partenariat euro-méditerranéen en intégrant pleinement une approche conçue sur mesure pour chaque pays ou groupe de pays.

Regional and sub-regional co-operation in the Mediterranean, in the context of the European Neighbourhood Policy, will build on the 'acquis' of the Euro-Mediterranean Partnership by fully integrating a tailor-made approach adapted to each country or group of countries.


Lors de l'élaboration du programme indicatif régional (PIR) pour la période 2005-2006, la Commission étudiera de très près les moyens d'y intégrer un soutien en faveur du renforcement des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que de la participation de la société civile. la Commission préparera en outre une évaluation de l'impact des différentes réunions du Forum civil tenues préalablement aux réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères; elle étudiera, dans ce contexte ...[+++]

In the elaboration of the Regional Indicative Programme (RIP) for 2005-6 the Commission will give full consideration to the ways in which to include support for the strengthening of Human Rights and democracy as well as the involvement of civil society. In addition, the Commission will prepare an evaluation of the impact of the various meetings of the Civil Forum which have taken place prior to Euro-Mediterranean meetings of Foreign Ministers; in that context it will consider ways in which the Civil Forum could develop a structure su ...[+++]


En particulier, l'activité de la BEI dans les pays d'Europe centrale et orientale s'inscrit dans le cadre de la stratégie de préadhésion à l'Union européenne visant à faciliter le processus d'intégration; dans les pays de la Méditerranéens, les prêts de la Banque s'inscrivent dans le cadre du partenariat euro méditerranéen; en Amérique latine et en Asie, la Banque continue de financer des projets d'intérêt commun; en République d'Afrique du Sud, les prêts sont destinés à soutenir le programme de reconstruction et de développement d ...[+++]

In particular, the EIB's operations in the central and eastern European countries forms part of the pre-accession strategy designed to assist the integration process. in the Mediterranean countries, the Bank's lending comes under the Euro-Mediterranean partnership; in Latin America and Asia, the Bank continues to finance projects of common interest; in South Africa, lending is designed to underpin the programme of reconstruction and development of the country; finally, in the ACP countries, the Bank's activities are being developed in the context of the Lo ...[+++]


w