Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparer avec
Considérer par rapport à
Relativiser
Situer dans le contexte

Traduction de «contexte du soutien considérable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire sur les aspects financiers considérés dans le contexte des investissements dans l'infrastructure des transports internationaux

Seminar on Financial Aspects in the Context of International Transport Infrastructure Investments


situer dans le contexte [ relativiser | comparer avec | considérer par rapport à ]

put something in perspective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’annonce faite aujourd’hui doit être replacée dans le contexte du soutien considérable déjà fourni au secteur agricole en réponse à l’embargo russe et du niveau d'aide que l’Union européenne octroie chaque année aux agriculteurs et aux communautés rurales, qui s’élève à plus de 50 milliards d’euros.

Today's announcement should be seen in the context of considerable support already provided to the agricultural sector in response to the impact of the Russian ban and the level of support that the EU provides annually to farmers and rural communities, amounting to more than €50 billion.


Nous sommes reconnaissants à l'égard du gouvernement du Canada pour le soutien financier qu'il nous accorde, par l'entremise de Sport Canada et du programme À nous le podium, et nous bénéficions d'un soutien considérable de la part de nos entreprises commanditaires.

We're very appreciative of the support that we get from Sport Canada through the Government of Canada, and of course Own the Podium, and we do have some considerable support from our corporate sponsors.


14. souligne une fois de plus que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à un règlement durable du conflit israélo-palestinien; maintient, dans ce contexte, son soutien à la politique de résistance non violente du président Abbas et ses encouragements à la réconciliation intra-palestinienne de même qu'à la mise en place d'un État palestinien, et considère des élections présidentielles et législatives comme des éléments essentiels de ce processus;

14. Stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a sustainable solution to the Israeli-Palestinian conflict; continues to support, in this context, President Abbas' policy of non-violent resistance and to encourage intra-Palestinian reconciliation and Palestinian state-building, and considers presidential and parliamentary elections to be important elements of this process;


15. souligne une fois de plus que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à un règlement durable du conflit israélo-palestinien; maintient, dans ce contexte, son soutien à la politique de résistance non violente du président Abbas et ses encouragements à la réconciliation intra-palestinienne de même qu'à la mise en place d'un État palestinien, et considère des élections présidentielles et législatives comme des éléments essentiels de ce processus;

15. Stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a sustainable solution to the Israeli-Palestinian conflict; continues to support, in this context, President Abbas’ policy of non-violent resistance and to encourage intra-Palestinian reconciliation and Palestinian state-building, and considers presidential and parliamentary elections to be important elements of this process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que les responsabilités de l'industrie pour contribuer aux améliorations de l'efficacité énergétique et à la réduction des émissions de CO2 doivent être vues dans le contexte du soutien de la fabrication à des normes d'efficacité et d'émission élevées et le développement de technologies innovantes,

T. whereas industry's responsibilities to contribute to energy efficiency improvements as well as curbing CO 2 emissions must be seen against the background of supporting manufacturing at high efficiency and emission standards and the development of innovative technologies,


X. considérant que les responsabilités de l’industrie pour contribuer aux améliorations de l’efficacité énergétique et à la réduction des émissions de CO2 doivent être vues dans le contexte du soutien de la fabrication à des normes d’efficacité et d’émission élevées et le développement de technologies innovantes,

X. whereas industry's responsibilities to contribute to energy efficiency improvements as well as curbing CO2 emissions must be seen against the background of supporting manufacturing at high efficiency and emission standards and the development of innovative technologies,


Dans ce contexte, le rapporteur considère qu'il y a lieu de s'en tenir strictement aux propositions de la Commission concernant les régions bénéficiant d'un soutien temporaire ("phasing-in") et les régions à handicap naturel ou géographique.

In this context, your rapporteur considers that there must be a strict respect of the Commission's proposals for the phasing-in regions and for those with natural or geographical handicaps.


Je me suis penché sur le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et un autre pays—six pays qui ont tous reçu un soutien considérable, non pas sous forme de subventions, mais essentiellement un soutien financier pour exploiter des bureaux à l'étranger consacrés à la promotion du pays.

I studied the U.K., France, Germany, Australia, New Zealand, and one other—six comparator countries, all of which received considerable support, not as subsidy, but basically as funding support to run overseas marketing and promotion offices.


Le deuxième point dont j'aimerais vous parler, avec votre permission, est celui de tout ce contexte du soutien des pairs, nouvelle initiative lancée par un jeune major, lui-même une victime, qui a servi avec moi au Rwanda et qui continue à bénéficier d'un soutien.

They are nothing less. The second point, if I may, is the whole arena of peer support, a new initiative started by a young major who himself is a casualty, served with me in Rwanda, and is still getting support.


L'entente de 500 millions de dollars par année était nettement insuffisante, voire ridicule dans le contexte du soutien qu'il faudrait apporter concernant le financement de la santé.

The agreed figure of $500 million annually fell far short and was, in fact, ridiculous in the context of the support needed to fund health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte du soutien considérable ->

Date index: 2023-10-25
w