Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Vertaling van "contexte dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

use artwork in therapy sessions | work with art during therapy | use art in a therapeutic setting | use art in a therapy setting


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au ...[+++]

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


Or, nous essayons de régler de vieux enjeux sur les droits et les titres ancestraux dans un contexte dont nous avons nous-mêmes dicté les limites.

Nevertheless, we find ourselves attempting to resolve age-old issues of rights and title in a context in which we have drawn boundaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous prenions cette possibilité au sérieux, ce qui peut sembler à première vue comme une faiblesse de l'élection indirecte, à savoir qu'elle ne confère pas le même niveau de légitimité démocratique que son cousin direct, le suffrage universel, est en fait un grand avantage dans le contexte dont nous parlons.

If we took this possibility seriously, what might appear at first sight as shortcoming of indirect election, namely that it does not confer the same level of democratic legitimacy as its direct popular cousin, is a great advantage in the setting in which we are discussing it.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Je citerai La procédure et les usages de la Chambre des communes pour nous rappeler le contexte dont nous parlons.

I will quote from the House of Commons Procedure and Practice just to remind us all of the context about which we are talking.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.


Cela reviendrait à recréer un contexte dont nous essayons de nous écarter, où une bonne partie des subventions sont conditionnelles et où bon nombre de priorités provinciales sont établies en fonction de la disponibilité des fonds fédéraux.

That is recreating the environment that we need to try to get away from, one that involves a lot of tied funding, and in which a lot of provincial priorities are being set in accordance with what the federal money might be available for.


Si nous réussissons à mettre en place le contexte dont vient de parler un des membres du comité et à établir un transporteur unique susceptible d'être fort et de représenter le Canada, pourquoi chercher à le démanteler dès le lendemain de sa création?

If we're able to create the history that one of the committee members referred to just now and create a single carrier that could strongly represent Canada, why would we set about breaking it down the day after we created it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte dont nous ->

Date index: 2023-02-02
w