Le désendettement du secteur privé s’est poursuivi dans un contexte difficile, marqué par le taux élevé des prêts improductifs, la charge excessive pesant sur le secteur financier, des flux de crédit négatifs et la baisse continue des prix de l’immobilier corrigés de l’inflation.
Private sector deleveraging has continued in a difficult context with a high level of non-performing loans, an excessive burden on the financial sector, negative credit flows and a continuous decline in inflation-adjusted housing prices.