Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte d'affaires
Contexte d'un projet
Contexte de création des documents
Contexte de processus
Contexte des affaires
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Fragilisation par l'hydrogène
Fragilité
Fragilité de revenu
Fragilité de revenu réversible
Fragilité osseuse constitutionnelle
Fragilité osseuse héréditaire
Fragilité par hydrogène
Fragilité par l'hydrogène
Fragilité étatique
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Grammaire de type 2
Grammaire hors contexte
Grammaire indépendante du contexte
Grammaire non-contextuelle
Grammaire à contexte libre
Maladie de Krupp
Ostéogénèse imparfaite
Point de fragilité
Situation de fragilité
Température de fragilité

Vertaling van "contexte de fragilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fragilité | fragilité étatique | situation de fragilité

fragility | situation of fragility | state fragility


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


fragilisation par l'hydrogène | fragilité par hydrogène | fragilité par l'hydrogène

hydrogen embrittlement


ostéogénèse imparfaite [ fragilité osseuse constitutionnelle | fragilité osseuse héréditaire ]

osteogenesis imperfecta [ OI | brittle bones | fragilitas ossium ]


fragilité de revenu [ fragilité de revenu réversible | maladie de Krupp ]

green rot


température de fragilité [ point de fragilité ]

brittleness temperature [ brittle temperature | brittle point ]


contexte de création des documents | contexte des affaires | contexte d'affaires

creation context | business context


grammaire de type 2 | grammaire hors contexte | grammaire non-contextuelle | grammaire indépendante du contexte | grammaire à contexte libre

type 2 grammar | context-free grammar | CFG




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- En ce qui concerne la sécurité , la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE devrait permettre à l'UE de mieux répondre aux situations de fragilité [24] et mettre l'accent sur l'importance de l'accès aux services de santé pour les populations en proie à des difficultés dans des contextes de fragilité, de crise humanitaire, et dans des processus de paix et de stabilisation.

- On security , the EU's Common Foreign and Security Policy should boost progress on the EU response to situations of fragility [24] and highlight the importance of access to health services for populations under stress in fragile contexts, humanitarian crisis and in peace and stabilization processes.


Son économie se caractérise par des fragilités persistantes dans le secteur financier et un fort endettement des entreprises, dans un contexte de chômage élevé.

The economy is characterised by remaining fragilities in the financial sector and high corporate indebtedness in a context of high unemployment.


Au sein de l’Union, les consommateurs à faibles revenus représenteraient la part la plus importante des consommateurs de ce type de produits et seraient confrontés à un choix plus limité et à des prix plus élevés sans valeur ajoutée, et qui plus est, dans un contexte de fragilité économique de l’Union européenne.

In the Union, low income consumers would represent the highest share of the consumers and will be confronted to a more limited choice and higher prices for no additional value and this at a time of a fragile EU economy.


L'appui budgétaire général ou sectoriel est modulé de manière à correspondre le mieux possible au contexte politique, économique et social du pays partenaire, en tenant compte des situations de fragilité.

The general or sector budget support shall be differentiated in such a way as to respond better to the political, economic and social context of the partner country, taking into account situations of fragility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il convient d'accorder une attention particulière aux pays en transition ainsi qu'aux situations de fragilité ou postconflictuelles.

In this context, special attention should be paid to countries in transition as well as fragile or post-conflict situations.


Dans ce contexte, il convient d'accorder une attention particulière aux pays en transition ainsi qu'aux situations de fragilité ou postconflictuelles.

In this context, special attention should be paid to countries in transition as well as fragile or post-conflict situations.


L'appui budgétaire général ou sectoriel est modulé de manière à correspondre le mieux possible au contexte politique, économique et social du pays partenaire, en tenant compte des situations de fragilité.

The general or sector budget support shall be differentiated in such a way as to respond better to the political, economic and social context of the partner country, taking into account situations of fragility.


Dans ce contexte, la fragilité est ancrée dans une profonde pauvreté ou dans une répartition inégale des richesses.

In this context, fragility is rooted in high levels of poverty or in inequitable distribution of wealth.


- les problèmes particuliers posés par la fragilité des écosystèmes des régions ultra-périphériques et le contexte géologique et climatique accentuant les risques de catastrophes naturelles.

- the problems posed by the fragility of the regions' ecosystems and their prevailing geological and weather conditions (which increase the risk of natural disasters).


- les problèmes particuliers posés par la fragilité des écosystèmes des régions ultra-périphériques et le contexte géologique et climatique accentuant les risques de catastrophes naturelles ;

- the problems posed by the fragility of the regions' ecosystems and their prevailing geological and weather conditions (which increase the risk of natural disasters);


w