Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte d'organisation globale
Contexte d'une organisation
Contexte global
Contexte global de désinflation
Contexte macro-économique global
Contexte mondial
Contexte organisationnel
Environnement global

Vertaling van "contexte d'organisation globale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contexte d'organisation globale

complete organizational setting


contexte macro-économique global

macroeconomic background


contexte global de désinflation

global experience of disinflation


contexte mondial | environnement global

global environment


contexte organisationnel [ contexte d'une organisation ]

organizational environment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons également que de telles discussions devraient tenir compte d'organismes pertinents comme l'Organisation internationale du travail pour les normes du travail, l'Organisation mondiale de la santé pour les questions de santé et le programme des Nations Unies pour l'environnement ainsi que la Commission du développement durable des Nations Unies pour les normes environnementales qui s'imposent dans un contexte plus global.

We also think that such discussion should have reference to, as we would see it, the appropriate fora, such as the International Labour Organization for labour standards, the World Health Organization for health issues, and the United Nations environmental program and the UN Commission on Sustainable Development with respect to appropriate environmental standards in a more global context.


Il entreprend également des recherches en vue d'élaborer de nouvelles mesures non financières, ou financières plus globales, pour évaluer la performance des organisations dans le contexte de la nouvelle économie, ainsi que des cadres de référence propres à permettre aux CA de présenter des rapports plus détaillés aux dirigeants, aux administrateurs et éventuellement aux actionnaires des sociétés.

The CICA is also initiating research to develop new non-financial and broader financial performance measures, which are needed to track organizational behaviour in the new economy, and reporting frameworks which will enable CAs to report to senior management, to boards of directors and, eventually, to shareholders on a broader basis.


Il est impossible de s'attaquer isolément aux activités du crime organisé puisque cette activité est pratiquée avec grand raffinement par des groupes qui opèrent dans le contexte de l'économie globale.

We cannot view organized crime activity in jurisdictional isolation because sophisticated organized crime groups operate in a global economy setting.


Le Canada a toujours dit que l'AMI est tout simplement une étape vers un accord plus global sur l'investissement dans le contexte de l'Organisation mondiale du commerce.

Canada has very much been a proponent that the MAI is merely a stepping stone to a more global agreement on investment in the context of the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties partagent le désir de contribuer à mettre en place un cadre général cohérent et global pour la protection des informations classifiées émanant des parties dans l’intérêt de l’Union européenne, des institutions de l’Union européenne ou des agences, organes ou organismes institués par lesdites institutions ou reçues d’États tiers ou d’organisations internationales dans ce contexte.

The Parties share the common desire to contribute to putting in place a coherent and comprehensive general framework for the protection of classified information originating in the Parties in the interests of the European Union, in European Union institutions, or in agencies, bodies or offices established by the latter or received from third States or international organisations in this context.


Sur la base de l'expérience acquise et dans le contexte de l'approche globale de l'UE en matière de gestion de l'information[31], la Commission considère que permettre à Frontex de traiter et d'utiliser ces informations, avec une portée limitée et en accord avec des règles bien définies de gestion des données à caractère personnel, contribuera de manière importante au démantèlement d'organisations criminelles.

Based on experience and in the context of the EU's overall approach to information management[31], the Commission considers that enabling Frontex to process and use this information, with a limited scope and in accordance with clearly defined personal data management rules, will make a significant contribution to dismantling criminal organisations.


- évaluera l'impact global de la directive sur la santé et la sécurité des travailleurs dans le contexte de l'évolution des formules de travail et des modèles d'organisation du travail.

- Assess the Directive's overall impact on workers' health and safety against the background of evolving work patterns and models of work organisation.


Je comprends son point de vue lorsqu'il dit que les droits et les tarifs douaniers devraient peut-être s'inscrire dans le contexte global du gouvernement du Canada, avant de s'inscrire dans celui de l'Organisation mondiale du commerce.

I understand what he has said about looking perhaps at duties and tariffs in the whole global context of the issue within the Government of Canada. Then look at them in the context of the World Trade Organization.


L'ouverture et la poursuite d'un dialogue international régulier auquel participent gouvernements, organisations internationales et société civile restent la pierre angulaire d'une stratégie globale de l'UE visant à améliorer la gouvernance sociale dans le contexte de la mondialisation et à promouvoir les normes fondamentales du travail.

The establishment and continuation of a regular international dialogue with the participation of governments, international organisations and civil society continues to be a cornerstone in a comprehensive EU strategy to improve social governance in the context of globalisation and promote core labour standards.


À ce propos, la communication indique que sur la base de l’expérience acquise et dans le contexte de l’approche globale de l’UE en matière de gestion de l’information, la Commission considère que permettre à FRONTEX de traiter et d’utiliser ces informations, avec une portée limitée et en accord avec des règles bien définies de gestion des données à caractère personnel, contribuera de manière importante au démantèlement d’organisations criminelles.

In this context, the Communication mentions that based on experience and in the context of the EU overall approach to information management, the Commission considers that enabling FRONTEX to process and use this information, with a limited scope and in accordance with clearly defined personal data management rules, will make a significant contribution to dismantling criminal organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte d'organisation globale ->

Date index: 2021-08-01
w