Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABN
Accord bilatéral de navigabilité
Accord bilatéral de transport aérien
Accord bilatéral relatif aux services aériens
Accord bilatéral relatif à la navigabilité
Accord bilatéral sur les services aériens
Contexte d'affaires
Contexte de création des documents
Contexte des affaires
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Grammaire de type 1
Grammaire de type 2
Grammaire dépendant du contexte
Grammaire dépendante du contexte
Grammaire hors contexte
Grammaire indépendante du contexte
Grammaire libre de contexte
Grammaire non-contextuelle
Grammaire sensible au contexte
Grammaire à contexte libre
Mécanisme de verrouillage bilatéral
Mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné
Mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral
Protection de contexte
Préservation de contexte
Valeur P bilatère
Valeur P bilatérale
Valeur prédictive bilatère
Valeur prédictive bilatérale

Vertaling van "contexte bilatéral " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné | mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral | mécanisme de verrouillage bilatéral

collect locking device


accord bilatéral de transport aérien [ accord bilatéral sur les services aériens | accord bilatéral relatif aux services aériens ]

bilateral air transport agreement [ bilateral air services agreement | bilateral air agreement ]


grammaire de type 2 | grammaire hors contexte | grammaire non-contextuelle | grammaire indépendante du contexte | grammaire à contexte libre

type 2 grammar | context-free grammar | CFG


grammaire de type 1 | grammaire dépendante du contexte | grammaire sensible au contexte | grammaire dépendant du contexte

type 1 grammar | context-sensitive grammar


contexte de création des documents | contexte des affaires | contexte d'affaires

creation context | business context


grammaire hors contexte | grammaire libre de contexte

Backus normal form | CF grammar | context-free grammar | immediate constituent grammar | BNF [Abbr.] | BNF,CF grammar [Abbr.]


préservation de contexte | protection de contexte

context protection


Accord bilatéral de navigabilité [ ABN | Accord bilatéral relatif à la navigabilité ]

Bilateral Airworthiness Agreement


valeur P bilatère [ valeur P bilatérale | valeur prédictive bilatère | valeur prédictive bilatérale ]

two-sided P value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie également que les questions réglementaires telles que l'environnement, le développement social, la concurrence et les investissements doivent être abordées dans un contexte bilatéral.

This also means addressing regulatory issues such as the environment, social development, competition, and investment in a bilateral context.


Toutefois, la tenue de négociations dans un contexte multilatéral pose un certain nombre de questions spécifiques, telles que le champ de compétence de la juridiction, sa composition, la nomination des arbitres, l'équilibre géographique, la permanence, l'exécution, la répartition des coûts et le lieu d'implantation, qui ne sont pas nécessairement les mêmes et ne peuvent pas forcément être traitées de la même manière que dans un contexte bilatéral.

However, negotiations in a multilateral context raise a number of specific issues such as scope of the tribunal, membership, appointment of adjudicators, geographical balance, permanency, enforcement, cost allocation and location which are not necessarily the same and cannot necessarily be dealt with in the same way as in a bilateral context.


Je dirais que dans le contexte bilatéral, dans le cas de la Chine, il serait très utile d'avoir un traité bilatéral sur les investissements qui engage les gouvernements à encourager leurs entreprises à rechercher l'arbitrage de leurs différends auprès des mécanismes actuels.

I would suggest that in the bilateral context with China, a bilateral investment treaty that commits the governments to support their enterprises in arbitrating disputes through existing mechanisms would be quite useful.


Préférez-vous, vous ou votre association, travailler dans un contexte multilatéral pour que les règles soient les mêmes pour tous, ou dans un contexte bilatéral où l'on doit négocier des avantages et souvent sacrifier quelque chose?

Would you or your association prefer to work within the context of a multilateral agreement to ensure that the rules are the same for everybody, or with a bilateral agreement where advantages are negotiated and some sacrifices often made?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le milieu des affaires, nous avons été très actifs auprès de nos homologues américains, dans le contexte bilatéral comme dans le contexte trilatéral, mais, ces jours-ci, il est particulièrement important de souligner le lien avec le fait que les deux pays ont un grave problème à régler sur le plan économique.

As a business community we've been very active with our counterparts in the United States, both in a bilateral and a trilateral context, but these days it's particularly important to link the fact that we both have a serious economic problem.


Donc, ce sont des sommes importantes qui vont aux provinces dans le cadre d'ententes signées d'abord et avant dans un contexte pancanadien puis, dans un deuxième temps, signées dans un contexte bilatéral avec les provinces.

So these are substantial amounts going to the provinces under agreements signed, first and foremost, on a pan-Canadian basis, and then, secondly, on a bilateral basis, with the provinces.


Les États de la mer Noire resteraient les principaux interlocuteurs de l'UE, aussi bien dans un contexte bilatéral que dans le cadre de discussions à l'échelle régionale.

The Black Sea states would remain the EU’s main interlocutors, whether in a bilateral framework or during discussions at the regional level.


Les engagements pris dans le cadre multilatéral de l'OMC (engagements AGCS) ou dans un contexte bilatéral n'ont pas eu jusqu'ici d'incidence sur la manière dont les services d'intérêt général sont réglementés dans le droit communautaire.

Commitments undertaken in the WTO multilateral context (GATS commitments) or in a bilateral context have so far had no impact on the way in which services of general interest are regulated in Community law.


Quelles que soient les circonstances, les engagements pris par la Communauté dans un contexte bilatéral seront compatibles avec le marché intérieur communautaire.

In all circumstances, commitments undertaken by the Community in a bilateral context will also be consistent with the Community internal market.


Quand on pense aux diplomates que l'on envoyait à l'étranger et qui étaient pendus si l'issue de négociations entre deux pays ne donnait pas les résultats espérés, on comprend pourquoi il a fallu ériger au fil du temps, à coup de conventions internationales, un mur d'immunité et de protection, pour que les diplomates—à l'époque, habituellement dans un contexte bilatéral, mais de plus en plus dans un contexte multilatéral—puissent faire leur travail.

When I think that diplomats were sent to foreign countries and were hanged if the outcome in a series of negotiations wasn't what was desired, it illustrates why we began to build this patina through international conventions of immunities and protection so that the work of diplomats—usually then in a bilateral setting, now today in a multilateral setting—could go on and could be fruitful.


w