46. souligne que l'introduction de mesures d'austérité dans de nombreux pays a entraîné la réduction des subventions et des services essenti
els et que, dans ce contexte, les femmes handicapées forment un groupe particulièrement vulnérable; souligne également que les coupes dans les aides aux personnes handicapées et aux personnes qui s'en occupent, en m
ajorité des femmes, auront des conséquences négatives pour les femmes en ce qui concerne leurs besoins éducatifs, sociaux et économiques dans la sphère familiale; invite par conséquen
...[+++]t les États membres à adopter des mesures visant à supprimer tous les obstacles à des services efficaces, accessibles, de qualité et à un prix abordable pour les femmes handicapées;
46. Stresses that the introduction of austerity measures in many countries has led to the reduction of welfare benefits and essential services and that, in this regard, women with disabilities are a particularly vulnerable group; stresses also that cutting funding for disabled people and their carers – who are often women – will adversely affect the educational, social and economic needs of women with family responsibilities; therefore calls on the Member States to adopt measures aimed at removing all barriers to efficient, accessible, high-quality and affordable services for women with disabilities;