Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester une décision
Contester une décision en déposant un grief
Critiquer une décision
En appeler d'une décision

Traduction de «contesté cette décision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




en appeler d'une décision [ contester une décision ]

appeal a decision


contester une décision [ critiquer une décision ]

challenge a decision [ question a decision ]




contester une décision en déposant un grief

grieve a decision


Toute partie à la procédure lésée par une décision de l'Office peut former un recours contre cette décision.

Any party to proceedings adversely affected by a decision of the Office may appeal.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un prestataire de services d'hébergement décide de retirer un contenu qu'il stocke ou d'en rendre l'accès impossible parce qu'il considère que ce contenu est illicite, indépendamment des moyens employés pour détecter, circonscrire ou retirer ce contenu ou en rendre l'accès impossible, et lorsque ledit prestataire a connaissance des coordonnées du fournisseur de contenus, ce dernier devrait, sans délai injustifié, être informé de manière proportionnée de cette décision et des raisons qui l'ont motivée, ainsi que de la possibilité de contester cette déc ...[+++]

Where a hosting service provider decides to remove or disable access to any content that it stores because it considers the content to be illegal content, irrespective of the means used for detecting, identifying or removing or disabling of access to that content, and where the contact details of the content provider are known to the hosting service provider, the content provider should, without undue delay, be informed in a proportionate manner of that decision and of reasons for taking it, as well as of the possibility to contest that decision refer ...[+++]


Dans de tels cas, les États membres devraient veiller à ce que les suspects ou les personnes poursuivies, lorsqu'ils sont informés de la décision, en particulier au moment de leur arrestation, soient également informés de la possibilité de contester cette décision et du droit à un nouveau procès, ou à une autre voie de droit.

In that case, Member States should ensure that when suspects or accused persons are informed of the decision, in particular when they are apprehended, they should also be informed of the possibility to challenge the decision and of the right to a new trial or to another legal remedy.


Dans de tels cas, les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies, lorsqu'ils sont informés de la décision, en particulier au moment de leur arrestation, soient également informés de la possibilité de contester cette décision et de leur droit à un nouveau procès ou à une autre voie de droit, conformément à l'article 9.

In that case, Member States shall ensure that when suspects or accused persons are informed of the decision, in particular when they are apprehended, they are also informed of the possibility to challenge the decision and of the right to a new trial or to another legal remedy, in accordance with Article 9.


Tous les praticiens de l'insolvabilité, y compris le praticien de l'insolvabilité requérant, devraient être informés de la décision du coordinateur et avoir la possibilité de contester cette décision devant la juridiction qui a ouvert la procédure de coordination collective.

All insolvency practitioners, including the requesting insolvency practitioner, should be informed of the coordinator's decision and should have the opportunity of challenging that decision before the court which has opened the group coordination proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre ...[+++]

Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against ...[+++]


Nous laissons cette décision dans les mains des agents de l'immigration qui peuvent rejeter quelqu'un, même si cette personne respecte les critères exigés des demandeurs, et personne ne peut contester cette décision devant un tribunal.

We leave this decision in the hands of immigration officers who can reject someone even though that person meets the criteria as an applicant, and no one can challenge that decision in court.


Lorsqu'une personne qui fait appel d'une décision ministérielle en vertu de cette loi vous engage, vous allez contester cette décision devant la Cour fédérale, qui a la compétence exclusive en la matière.

Someone who is appealing a ministerial decision under this bill would hire you and you would contest it before the Federal Court as the court of exclusive jurisdiction in matters.


Il devrait y avoir une norme juridique objective, de sorte que, si quelqu'un arrive au pays et que nous voulons enregistrer ses renseignements parce que nous jugeons qu'il a commis une infraction équivalente à l'étranger, et que cette personne veut contester cette décision parce qu'elle ne partage pas cet avis, la cause ne repose pas sur la validité de l'opinion d'un procureur général.Je ne vois pas comment on pourrait contester cela.

There should be an objective legal standard, so that if someone comes to this country and we want to have them registered because we consider them to have committed an equivalent offence abroad, and someone wants to challenge that because they disagree with that decision, the test shouldn't be whether an attorney general's opinion was the case.I don't know how you would challenge that.


Je conteste cette décision, monsieur le président, non seulement parce que je sais que vous ne le prenez pas personnellement mais parce que nous avons une interprétation différente. Il n'y a pas de débat sur une contestation.

Not only because I know you don't take these personally, Chair, but just because we read a different interpretation of it, I'll challenge that ruling.


Peut-on contester la décision puis voter au sujet de cette contestation, ce qui donnerait l'occasion au comité de voter contre l'amendement?

Can a challenge be issued, and then a vote has to be on a challenge, which would give the opportunity for the committee to vote again on the amendment?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contesté cette décision ->

Date index: 2022-05-18
w