Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit
Contestation
Contestation au fond
Contestation au mérite
Contestation civile
Contestation de droit civil
Contester
Contester l'action
Contester la demande
Différend
Litige
Ordre DAE
Ordre d'abord et ensuite
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Point contesté
Se défendre même si mort s'ensuit

Vertaling van "contester ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conflit | contestation | contester | différend | litige

dispute


contestation civile | contestation de droit civil

case of civil disputes


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


ordre lié [ ordre d'abord et ensuite | ordre DAE ]

contingent order [ straddle ]


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


contestation au fond | contestation au mérite

contestation on merits


contester l'action | contester la demande

defend the action


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux groupes politiques du gouvernement fédéral devraient être contraints de venir à la table plutôt que de rester à l'extérieur et de contester ensuite les conclusions de l'institution.

The leading federal government policy groups should be forced to be at the table rather than sitting in the weeds and shooting at the institution's findings.


Je ne dis pas qu'il devrait le faire, mais je fais simplement remarquer que les tribunaux ont dit que le Parlement, et ce comité en particulier ou tout autre comité qui étudiera cette loi, peut faire ce qu'il juge bon sans craindre que les tribunaux contestent ensuite la décision qu'il aura prise.

I'm not saying you should, I'm just saying this committee should realize that the courts are now saying that Parliament, and this committee in particular or any other committee that is dealing with this particular statute, is free to do what you think is best if you wanted to, without fear that the courts are going to come along later and say you don't have that as one of your options.


Ensuite, la Commission conteste l'affirmation selon laquelle les droits en vigueur limitent les sources d'approvisionnement sur le marché de l'Union.

Secondly, the Commission disagrees with the claim that the duties in force are limiting the sources of supply in the Union market.


Le Tribunal constate ensuite, que, à l’égard du second volet de la note du 28 juillet 2009, par lequel la requérante, en demandant son admission à participer à l’épreuve orale, pourrait être regardée comme contestant la décision de non-admission à l’épreuve orale, le texte de la note en cause ne comporte l’exposé d’aucun moyen ni argument de droit ou de fait à l’appui de la demande de modification de ladite décision.

The Tribunal also finds that, with regard to the second part of the note of 28 July 2009, in which the applicant, by asking to be admitted to the oral test, might be considered to be challenging the decision not to admit her to the oral test, the wording of the note in question does not contain a statement of any plea or argument in law or in fact supporting the request for amendment of that decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour constate ensuite que la disposition de la directive « autorisation » sur la perception de la redevance étant formulée dans des termes inconditionnels et précis, peut être invoquée directement par les particuliers devant les juridictions nationales pour contester l’application d’une décision de l’autorité publique incompatible avec cette disposition.

The Court also finds that, since the provision of the Authorisation Directive on the imposition of the fee is formulated in unconditional and precise terms, it may be directly relied upon by individuals before the national courts to dispute the application of a decision by a public authority that is incompatible with that provision.


Les autorités autrichiennes contestent l’affirmation d’Air France/KLM selon laquelle ÖIAG aurait d’abord dû octroyer à Austrian Airlines une aide financière de 500 millions d’euros et ensuite seulement recevoir l’autorisation de privatiser l’entreprise.

The Austrian authorities dispute Air France/KLM’s statement that ÖIAG should first have provided Austrian Airlines with a EUR 500 million grant and only then been allowed to privatise the company.


Quand la population se présente devant un tribunal de première instance et gagne, comme dans l'affaire de la délimitation de la circonscription d'Acadie—Bathurst, le gouvernement conteste ensuite le jugement du tribunal.

When the community goes before a trial court and wins, as it did in the case of the Acadie—Bathurst electoral boundary, the government then challenges the court's ruling.


L’Italie conteste ensuite l’application de la jurisprudence Deggendorf avec les arguments énoncés aux points 19 à 23.

Italy then develops a number of arguments against the application of the Deggendorf jurisprudence (recitals 19 to 23):


Ensuite, elle conteste le montant du surcoût social calculé par la Belgique.

Furthermore, it contests the amount of the additional cost calculated by Belgium.


À notre avis, il est complètement aberrant d'exiger d'autoriser l'entrée au Canada de personnes inadmissibles pour qu'elles contestent ensuite leur inadmissibilité.

In our view, it makes no sense to " require" allowing entry of inadmissible persons into Canada to contest their inadmissibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contester ensuite ->

Date index: 2025-06-17
w