Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Conflit
Contestation
Contestation au fond
Contestation au mérite
Contestation civile
Contestation de droit civil
Contester
Contester l'action
Contester la demande
Différend
Extrêmement
Litige
Point contesté
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Traduction de «conteste un énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contestation civile | contestation de droit civil

case of civil disputes


conflit | contestation | contester | différend | litige

dispute


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


contestation au fond | contestation au mérite

contestation on merits


contester l'action | contester la demande

defend the action


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais depuis que j'exerce le droit— et ça fait longtemps—il y a eu des tas d'excellents candidats qui n'ont pas voulu faire ce sacrifice, et c'est sans conteste un énorme sacrifice financier qu'on leur demande.

But as long as I've practised there have been all kinds of great candidates who were not prepared to make the sacrifice, and there's just no question that it's an enormous economic sacrifice.


Gary Horlick (American Consumers for Affordable Homes) a informé le Comité des conclusions attendues des groupes spéciaux de l’OMC et de l’ALENA : une réponse affirmative à la contestation des droits compensateurs, un résultat partagé pour la contestation des droits antidumping, et une énorme incertitude en ce qui concerne les préjudices.

Gary Horlick (American Consumers for Affordable Homes) provided the Committee with the following expected outcomes of the NAFTA and WTO panels: a positive result for Canada on the countervail challenges; a mixed scorecard on the dumping challenge: and considerable uncertainty regarding the injury cases.


.pour payer les énormes comptes faits, non pas dans un but de corruption — ne pensez pas que je veuille dire cela pour un instant — mais les comptes qui sont envoyés après que la contestation est terminée et que les candidats sont obligés de payer s'ils espèrent jamais se faire réélire.

— to pay the enormous bills, not incurred in any corrupt way — do not fancy that I mean that for a moment — but the bills that are sent in after the contest is over, and which the candidates are compelled to pay if they ever hope to present themselves for re-election.


Il est difficile de contester le principe de l’égalité de traitement, mais ce rapport a généré énormément de dissensions au sein de ce Parlement, pas seulement entre les différents groupes, mais aussi au sein des groupes politiques eux-mêmes.

It is difficult to argue against the principle of equal treatment, yet this report has proven hugely contentious in this House, not just between groups, but indeed within political groups too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Impossible de contester, toutefois, que le récent conflit a engendré d’énormes souffrances humaines et d’énormes destructions.

However, there is no denying that the recent conflict resulted in enormous human suffering and destruction.


Impossible de contester, toutefois, que le récent conflit a engendré d’énormes souffrances humaines et d’énormes destructions.

However, there is no denying that the recent conflict resulted in enormous human suffering and destruction.


En tant que membre de la commission des pétitions du Parlement européen, j’ai pu voir de mes yeux qu’un nombre énorme et croissant de citoyens s’adressaient aux institutions communautaires pour contester le non-respect des règles européennes par les États membres.

As a member of the European Parliament’s Committee on Petitions, I have seen for myself that an enormous, and growing, number of citizens are turning to the Community institutions to appeal against the failure of Member States to comply with EU rules.


L’UE mérite sans conteste plus de visibilité pour son énorme contribution à la lutte contre la pauvreté et à son éradication, également pour la participation directement versée par les États membres ou par l’intermédiaire d’organisations internationales.

Clearly the EU deserves more visibility for its huge contribution to combat and eradicate poverty, also for the part that goes directly from Member States or via International organisations.


La Commission conteste donc l’énorme différence de prix qui existe entre deux types de services fondamentalement comparables.

The Commission therefore questions the enormous price differentials between two fundamentally comparable services.


Les tribunaux du Canada sont saisis de 50 000 causes de contestation fiscale, et 95 p. 100 d'entre elles sont le fait d'énormes sociétés qui savent comment contester ou organiser le système.

We have 50,000 cases in front of the courts of Canada on tax challenges and 95% of them are with huge corporations that know how to essentially challenge or rig the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conteste un énorme ->

Date index: 2021-08-22
w