Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Annulation d'une pétition
Annulation d'une requête en contestation d'élections
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Conflit
Contestation
Contestation au fond
Contestation au mérite
Contestation civile
Contestation de droit civil
Contester
Contester l'action
Contester la demande
Différend
Donner un retour d'information à des enseignants
Extinction d'une requête en contestation d'élections
Faire part de remarques à des enseignants
Litige
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Remarquer

Vertaling van "conteste la remarque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


contestation civile | contestation de droit civil

case of civil disputes


conflit | contestation | contester | différend | litige

dispute


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance




donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


contester l'action | contester la demande

defend the action


extinction d'une requête en contestation d'élections [ annulation d'une requête en contestation d'élections | annulation d'une pétition ]

abatement of an election petition


contestation au fond | contestation au mérite

contestation on merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque j'ai la parole, j'en profite pour contester les remarques faites à propos des services gratuits.

Now that I have a chance with my microphone on, I question the remarks made about free services.


Le 12 février, après la période des questions, le sénateur Cordy a invoqué le Règlement pour contester le bien-fondé d'une remarque faite par un autre sénateur durant la séance précédente, pendant qu'elle prenait la parole au cours des déclarations de sénateurs.

On February 12, after Question Period, Senator Cordy rose on a point of order to challenge the propriety of a remark made by another senator during the previous sitting while she was participating in Senators' Statements.


Toutefois, la Commission remarque qu’il n’est pas contesté par les autorités danoises que, tous ces éléments pris en compte, DSB a connu des niveaux de rentabilité plus élevés que ce qui avait initialement été prévu dans les budgets décennaux, qui constituaient la base du calcul des compensations de service public.

However, the Commission observes that it is not disputed by the Danish authorities that, taking all of these factors into account, DSB had higher levels of profitability than had initially been predicted in the 10-year budgets on which the calculation of the public service compensation was based.


La Couronne a contesté ces remarques, affirmant qu'elles laissaient planer une crainte raisonnable de partialité.

The Crown challenged her remarks as raising a reasonable apprehension of bias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le caractère compatible de l’aide considérée avec le marché commun, la Commission fait remarquer qu’il n’est pas contesté que la main-d’œuvre de HSY a été réduite et est passée de 3 022 personnes, en 1995, à 1 977 personnes, en 1997.

As regards the compatibility of this aid, the Commission observes that it is undisputed that HSY’s workforce was reduced from 3 022 persons in 1995 to 1977 persons in 1997.


En ce qui concerne l’argument de la Grèce selon lequel «l’acquisition des actions comportait le risque de la perte de leur valeur», la Commission fait remarquer que, bien que le fait qu’ils deviennent officiellement propriétaires des actions ne soit pas contesté, les salariés étaient nettement moins préoccupés par l’évolution de la valeur des actions en raison du fait qu’ils n’ont pas été obligés de payer un prix élevé (c’est-à-dire, une réduction des salaires et des allocations durant 12 ans) pour les acquérir.

As regards Greece’s claim that ‘the acquisition of shares entailed the risk that the shares might loose their value’, the Commission notes that, while it is undisputed that the employees become formally the owner of the shares, they were much less concerned by the evolution of the value of the shares since they did not have to pay a high price (i.e. reduction of the wages and allowances during 12 years) to obtain them.


Quant à la teneur des allégations, l'Avocat général Geelhoed fait remarquer que les faits ne sont pas réellement contestés par Mme Cresson et que les dispositions prises étaient inhabituelles.

As to the substance of the allegations, Advocate General Geelhoed notes that the facts are not seriously disputed by Mrs Cresson and that the arrangements made were unusual.


Je conteste la remarque faisant état du fait que les points de vue exprimés lors de cette visite on revêtu un caractère particulièrement extrême.

I contest the point made about the views expressed during that visit as being particularly extreme.


Dernier point : il est remarquable qu'il n'y ait pas de contestation contre le point 17 du rapport de notre président de la commission des affaires constitutionnelles.

My final point is that that it is remarkable that the chairman of the Committee on Constitutional Affairs has not entered any objection to item 17 of the report.


Il est étonnant de voir à quel point la cupidité peut soulever la passion chez un député (1330) Je voudrais contester certaines remarques qu'il a lancées de ce côté, par exemple en ce qui concerne la consultation des familles.

It is really quite amazing the passion a member can arouse in himself when driven by unmitigated greed (1330 ) I would take issue with some of the remarks he threw this way with respect to the consultation of families, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conteste la remarque ->

Date index: 2022-05-28
w