Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès transfrontalier à des contenus en ligne
Accès transfrontière aux contenus
Accès transfrontière aux contenus en ligne
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Agrégation de contenus
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Créer des contenus pour brochures touristiques
Directives pour l'accessibilité aux contenus Web
Déverser des contenus dans des fûts
Intégration de contenus
Obstruction de la respiration
Par des aliments dans l'œsophage
Produire des contenus pour brochures touristiques
Proposer des contenus pour brochures touristiques
Préparer des contenus pour brochures touristiques
Représentation en SGML des contenus de caractères
Règles pour l'accessibilité des contenus Web
Règles pour l'accessibilité des contenus web
Suffocation
WCAG
Web Content Accessibility Guidelines
Y compris os ou graine contenus dans les aliments
étouffement

Vertaling van "contenus des programmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
créer des contenus pour brochures touristiques | préparer des contenus pour brochures touristiques | produire des contenus pour brochures touristiques | proposer des contenus pour brochures touristiques

produce content for tourist brochures | produce tourism brochure contents | create details and images for tourism material | produce content for tourism brochures


accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne

cross-border access to content


lignes directrices sur l’accessibilité des contenus web | Règles pour l'accessibilité des contenus web

WCAG | Web Content Accessibility Guidelines


agrégation de contenus | intégration de contenus

content aggregation


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

digital content | web content curatorspecialist | web content manager | web content specialist


représentation en SGML des contenus de caractères [ représentation en langage standard de balisage généralisé des contenus de caractères ]

SGML representation of character content [ Standard Generalized Markup Language representation of character content ]


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)

asphyxia by | choked on | suffocation by | food [including bone or seed] | aspiration and inhalation of food [any] (into respiratory tract) NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by food in oesophagus | obstruction of pharynx by food (bolus)


Web Content Accessibility Guidelines [ WCAG | Règles pour l'accessibilité des contenus Web | Directives pour l'accessibilité aux contenus Web ]

Web Content Accessibility Guidelines


déverser des contenus dans des fûts

contents dumping into vat | releasing contents into vat | contents releasing into vat | dump contents into vat


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plus important est que tous les contenus et programmes puissent être retrouvés.

First and foremost, it is important that all content and programmes can be found.


Drôle de situation: d'une part, le CRTC a mis sur pied le Fonds pour l'amélioration de la programmation locale pour augmenter la quantité de contenus locaux et, d'autre part, les abonnés n'ont pas accès aux contenus ainsi créés.

Shaw carries just one. A strange situation: it's frankly counter-productive when the CRTC is trying to increase the amount of local content through the Local Programming Improvement Fund, but subscribers can't see the content that's created.


Ce budget, qui correspond à 11,5 p. 100 des revenus moyens des radios FM commerciales, ne nous permet pas d'offrir de façon adéquate la qualité de programmation, de soutenir la participation et d'assurer notre mandat en matière de diversité des points de vue, de diffusion de contenus culturels peu commercialisés et de diffuseur de contenus locaux.

This budget, which represents 11.5% of the average income of commercial FM radio stations, does not allow us to offer enough quality programming, support participation or carry out our mandate in terms of diverse viewpoints, the broadcasting of non-commercial cultural content or local content.


Les conclusions de cette étude sont fondées sur une analyse détaillée des contenus des programmes, complétée par des entretiens avec 350 intervenants (gestionnaires de programme et représentants socioéconomiques ainsi que des secteurs privé, public et associatif).

The findings of the study are based on a detailed review of programme information complemented by an extensive series of interviews with over 350 programme managers, social and economic partners and representatives of the private, community and voluntary sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. d'encourager la formation des enseignants dans le domaine de l'éducation en matière de drogues, compte tenu du rôle majeur qu'ils jouent dans la transmission aux élèves des contenus des programmes de promotion de la santé/de prévention de la toxicomanie;

3. To promote teacher training regarding drug education, given the relevant role that teachers play, as the main agents transmitting the contents of health promotion/drug prevention programmes to students.


I. considérant que, outre l'évolution technologique, les milieux télévisuels connaissent une évolution des contenus des programmes tels que les reality shows, parfois humiliants pour les personnes qui y participent et qui tendent à occuper une grande partie des plages horaires de grande audience,

I. whereas, in addition to technological developments, the televisual media are witnessing developments in the content of programmes such as 'reality' shows which are on occasion humiliating to their participants and which usually dominate the prime-time television schedules;


En effet, lors de l'évaluation de l'état des finances publiques - puisque c'est bien de cela qu'il s'agit -, lors de l'analyse des contenus des programmes de stabilité et de convergence, il faut s'assurer que l'on observe la bonne tendance, que l'on observe le bon développement, mais aussi que l'on ne perd pas de vue la possibilité de changer de cap si le cas se présente.

Because we must ensure when evaluating the state of public finances, which is also our job, when analysing the content of the convergence and stability programmes, that we identify the right trend, that we identify the right development, but that we do not lose sight during our discussions of the possibility of steering in the opposite direction.


Bien que l'adoption de critères uniformes ne me semble pas réalisable, il est de notre responsabilité, je pense, de parvenir à une certaine classification des contenus des programmes de télévision, tout en laissant aux parents la faculté de décider si les programmes peuvent ou non être regardés par les mineurs.

Although I do not think it is feasible to adopt uniform criteria, I think it is our responsibility to arrive at some classification of the contents of television programmes, while leaving parents the option of deciding whether the programmes may or may not be watched by minors.


J'ai voté avec conviction en faveur du rapport de Mme Angelilli qui précise les difficultés qu'il y a à opérer au niveau communautaire : chaque pays membre a une histoire et une relation particulière avec sa télévision nationale ; les singularités culturelles se reflètent dans les contenus des programmes ; de plus, les définitions de l'enfant et du mineur divergent d'un système juridique à l'autre.

I have voted firmly in favour of Mrs Angelilli’s report. She spells out the difficulties of operating at Community level, when every Member State has its own history and its own special relationship with its national television. Individual cultural features are reflected in the content of programmes. Furthermore, the definitions of child and minor differ from one legal system to another.


Peut-être des investisseurs institutionnels, mais il est également vraisemblable que parmi les investisseurs étrangers potentiels dans les EDR canadiennes figurent ces conglomérats médiatiques américains avec lesquels les radiodiffuseurs canadiens entretiennent maintenant des relations pour la fourniture de contenus de divertissement et d'autres contenus de programmation.

Possibly from institutional investors, but it's likely also that potential foreign investors in Canadian BDUs will include those U.S. media conglomerates with which Canadian broadcasters now have relationships for the supply of entertainment and other programming content.


w