Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenu vous pourriez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La politique relative au contenu canadien : comment déterminer si vous êtes admissible à un groupe prioritaire

The Canadian Content Policy : How to Determine your Priority Group Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Lavoie-Roux: Lorsque vous ferez cette observation en présentant le rapport et il peut être présenté tel quel car je n'ai rien à redire au contenu vous pourriez peut-être indiquer qu'il est disponible dans les deux langues officielles, mais qu'il y a certaines lacunes, et non des erreurs, dans la traduction qui nous a été proposée. Autrement dit, la traduction n'est pas satisfaisante, mais dans le rapport définitif, les corrections nécessaires seront apportées.

Senator Lavoie-Roux: When you make the remark when presenting the report and it can be presented because I have no objection to the content perhaps you can indicate that it is in both official languages but that there is something lacking, not mistakes, in the translation which has been brought to our attention.In other words, it is not quite satisfactory but, in the final report, this will be corrected.


Si vous étiez un petit FSI dans un petit pays quelconque, pourriez-vous réaliser un profit en étant le serveur de ce genre de contenu?

If you were a small ISP in some small country, is there potential profit in being a server?


Pourriez-vous nous en dire un plus sur le contenu de ces propositions?

Would you like to say a little more about what the essential features of these proposals will be?


Étant donné que les déclarations de ces sommets ne paraissent pas au Journal officiel ni dans aucun document officiel, pourriez-vous, Monsieur le Ministre, avant la fin de votre Présidence, réaffirmer publiquement au sein de cette Assemblée l’ensemble du contenu de cette déclaration de décembre dernier?

Because Summit declarations do not appear in any Official Journal or on the record, before the end of your Presidency, Minister, could you put the full content of that declaration at last December’s summit on the record here in the House?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Pourriez-vous nous en dire plus sur le contenu du cadre réglementaire adapté dont vous nous avez dit qu’il était en préparation, notamment en ce qui concerne la viabilité économique des liaisons avec les régions micro-insulaires?

– Could you elaborate further on the content of the appropriate regulatory framework which you indicated was in the pipeline, particularly in relation to economic sustainability of access transport to small island regions?


En tant qu'experts de contenu, vous pourriez peut-être nous fournir des suggestions qui pourraient améliorer le sort de l'industrie et de toute la chaîne.

As experts on content, perhaps you could provide us with some suggestions that might improve the fate of the industry and the entire chain.


Pourriez-vous nous expliquer comment vous comptez gérer cette situation au sein du Conseil, qui est loin d’être satisfaisante en ce qui concerne le contenu de la directive et qui a des conséquences négatives sur le secteur IT tout entier?

Could you please explain how you propose to deal with this state of affairs within the Council, which is far from satisfactory in terms of the directive’s content and which has negative implications for the entire IT sector?


Pourriez-vous avoir l'amabilité de répéter le contenu exact de cet amendement oral ?

Would you be so kind as to repeat what the oral amendment should really consist of?


Je sais bien que vous venez témoigner en tant que président de l'Association canadienne des distributeurs et exportateurs de films et dans un instant, je parlerai du contenu. Auparavant, pourriez-vous faire quelques remarques concernant la réglementation.

I realize that you're here in your capacity as president of the Canadian Association of Film Distributors and Exporters, and I do want to get into content in just half a second, but I wonder if you would like to make a comment about the issue of regulation.


Je vois également — et peut-être que vous pourriez me corriger sur ce point, parce que je ne suis pas vraiment un expert — une différence entre le type de règlement des différends auquel vous faites allusion qui est contenu dans les accords d'application, par opposition aux accords qui sont d'une autre nature.

I also see — and perhaps you can correct me on this, because I am certainly not an expert — a difference between the kind of dispute resolutions to which you have referred that are contained in implementation agreements, as opposed to agreements that are other than that.




Anderen hebben gezocht naar : contenu vous pourriez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu vous pourriez ->

Date index: 2024-01-26
w