Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Caractère suffisant
Caractère suffisant des éléments probants
Contenu de la canalisation
Contenu de la conduite
Contenu de la ligne
Contenu de ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Coordinateur du contenu des stands
Coordinatrice du contenu des stands
Coordonnateur du contenu des stands
Coordonnatrice du contenu des stands
Curateur de contenu
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Existence d'un financement suffisant
Financement suffisant
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Livraison de contenu
Normes d'évaluation de la suffisance du capital
Normes de capital
Normes de capitalisation
Normes en matière de suffisance du capital
Normes minimales en matière de suffisance du capital
Organisateur de contenu
Organisatrice de contenu
Pétrole en transit
Ressources suffisantes
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
Stock en canalisation
Stock en conduite
éditeur de contenu
éditrice de contenu
éléments probants suffisants

Traduction de «contenu suffisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère suffisant des éléments probants [ caractère suffisant | éléments probants suffisants ]

sufficiency of audit evidence [ sufficiency of evidence | sufficiency ]


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


normes en matière de suffisance du capital | normes d'évaluation de la suffisance du capital | normes de capital | normes de capitalisation | normes minimales en matière de suffisance du capital

capital adequacy standards | minimum capital adequacy standards | standard of risk-based minimum capital adequacy


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressources suffisantes

adequacy of financing


éditeur de contenu | éditrice de contenu | organisateur de contenu | organisatrice de contenu | curateur de contenu

content curator | digital curator


contenu de ligne [ contenu de la ligne | contenu de la canalisation | contenu de la conduite | pétrole en transit | stock en canalisation | stock en conduite ]

linefill [ line fill ]


coordinateur du contenu des stands [ coordinatrice du contenu des stands | coordonnateur du contenu des stands | coordonnatrice du contenu des stands ]

content coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
présente un contenu suffisant et est suffisamment certaine pour faire naître un contrat.

(b) it has sufficient content and certainty for there to be a contract.


Dans les relations entre un professionnel et un consommateur, une offre n'est considérée présenter un contenu suffisant et être suffisamment certaine que si elle contient un objet, une quantité ou une durée, et un prix.

In relations between a trader and a consumer, an offer shall only be considered to have sufficient content and certainty if it contains an object, a quantity or duration, and a price.


3. Les organismes émetteurs veillent à ce que l'ordre et la numérotation des sections contenues dans le document d'identification tel qu'établi à l'annexe I, partie 1, ne soient pas modifiés et à ce qu'un nombre suffisant de pages soit prévu pour chacune de ces sections afin que des mentions multiples puissent y être portées.

3. Issuing bodies shall ensure that the order and numbering of the Sections in the identification documents as set out in Part 1 of Annex I remain unaltered and that for those Sections, providing the space for multiple entries, a sufficient number of pages is included in the identification document.


Cet accent mis sur le contenu est encore renforcé par l’application d’une règle relative à un contenu culturel minimal (la «golden points rule»), qui garantit que seuls les jeux obtenant un nombre de points suffisants pour le contenu culturel réussiront l’examen.

This focus on content is further strengthened by the application of a minimum cultural content rule, a ‘golden points rule’, which will ensure that only games with a sufficient number of cultural content points will pass the test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet élément est renforcé par l’application d’une règle relative à un contenu culturel minimal (la «golden points rule»), qui garantira que seuls les jeux obtenant un nombre de points suffisants sur le plan du contenu culturel réussiront l’examen.

This is further strengthened by the application of a minimum cultural content rule, the ‘golden points rule’, which will ensure that only games with a sufficient number of cultural content points will pass the test.


S’il n’y a pas de contenu suffisant, nous devrions simplement dire non. Certaines de nos requêtes, comme l’accès au marché indien pour nos voitures, vins et spiritueux ou l’ouverture de certains secteurs de services, sont difficiles à accepter par l’Inde.

If the substance is not there, we should simply say no. Some of our requests, such as access for our cars or wines and spirits or the opening of certain services sectors, are difficult for India to deliver.


Les commissaires doivent vous fournir un contenu suffisant.

The Commissioners must provide you with appropriate content.


Serons-nous réellement capables de conférer à cette directive-cadre un contenu suffisant pour garantir le respect des principes énoncés ci-dessus?

Will we actually be able to ensure that the framework directive will have sufficient substance to uphold the aforementioned principles?


Il attire aussi l'attention sur le besoin de développer un contenu et des services suffisants, avec une insistance particulière sur les domaines dans lesquels les administrations peuvent faire la différence en soutenant, avec la coopération de l'Union européenne et l'usage possible des Fonds structurels, le déploiement des réseaux à large bande dans les régions les moins favorisées.

It also draws attention to the need to develop adequate content and services, with particular emphasis on areas where government can make the difference by supporting, with EU cooperation and possible use of the Structural Funds, deployment of broadband in less favoured regions.


2.2.4. une demande d'approbation de projets ou une demande de paiement n'est ordonnancée qu'après la réalisation d'un nombre suffisant de contrôles visant à constater que la demande est conforme aux règles de la convention de financement et au contenu du programme Sapard.

2.2.4. an application/claim shall be authorised only after sufficient checks have been made to verifiy that it complies with financing agreement rules and the content of the Sapard programme.


w