Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenu précis d’une telle initiative devrait » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l'urgence et au regard des appels des dirigeants de l'UE et d'organisations internationales telles que les Nations unies et le G7, la recommandation met particulièrement l'accent sur le contenu à caractère terroriste: celui-ci devrait être supprimé dans l'heure qui suit son signalement aux plateformes par les autorités répressives ainsi que par Europol.

Given this urgency, and in view of calls from EU leaders and international organisations such as the United Nations and the G7, the Recommendation puts particular emphasis on terrorist material: it should be removed within one hour after it has been flagged to the platforms by law enforcement authorities as well as Europol.


La Commission et les différents États membres pourraient prendre la tête de telles initiatives dans des pays ou des régions spécifiques et pour des thèmes précis, selon leurs priorités de financement et les priorités de leurs pays partenaires respectifs.

The Commission and individual Member States could take the lead in specific countries or regions and for specific themes, depending on their funding priorities and on the priorities of their respective partner countries.


Je suis convaincu que de plus en plus de gens appuient une nouvelle initiative non constitutionnelle conçue pour promouvoir l'unité nationale et qu'une telle initiative devrait servir à élaborer une vision d'un Canada meilleur, fondé sur les cinq éléments suivants.

It is my conviction that public support is growing for a new non-constitutional effort designed to strengthen the unity of this country and that such an effort should focus on defining a vision of a better Canada which includes the following five elements.


Par conséquent, l'AITC recommande au Comité d'appuyer le financement des festivals en partenariat avec l'industrie et les autres ordres de gouvernement, le tout dans la perspective plus large d'amener le Canada à renouer avec le marché d'ici 2017. Nous aimerions également ajouter qu'une telle initiative devrait se faire en partenariat avec le secteur privé.

Therefore, TIAC recommends that the committee support festival funding in partnership with the industry and other levels of government, including a broader approach in getting back into the U.S. market leading up to 2017, and we would add that any such initiative be done on a partnership basis with the private sector.


Une telle initiative devrait permettre de réunir un vaste éventail d’acteurs économiques publics et privés, d’Ukraine et de l’UE, les institutions financières internationales ainsi que le pays d’accueil, en vue de maximiser l'impact collectif de leur action et d'assurer aux Ukrainiens un avenir durable, démocratique et prospère.

This should bring together a wide range of private and public economic actors, Ukrainian and EU and IFIs together with the host country to maximise their collective impact and ensure a sustainable, democratic and prosperous future for the people of Ukraine.


La Commission devrait proposer, en coopération avec les États membres, des lignes directrices revêtant la forme d'un cadre harmonisé régissant le contenu précis des projets de plans budgétaires.

The Commission, in cooperation with the Member States, should propose guidelines in the form of a harmonised framework for the specification of the content of draft budgetary plans.


De la même manière, le contenu précis d’une telle initiative devrait déterminer s’il y a ou non conformité avec le principe de subsidiarité.

Likewise, the precise content of such initiative should determine whether or not it is compliant or non-compliant with the subsidiarity principle.


Cette initiative devrait englober des mesures ciblées sur la demande, telles qu'une réduction par les États membres de leurs taxes d'immatriculation et de circulation en ce qui concerne les voitures peu polluantes ainsi que des efforts pour envoyer à la casse les vieilles voitures.

Demand side measures such as a reduction by Member States of their registration and circulation taxes for lower emission cars, as well as efforts to scrap old cars, should be integrated into the initiative.


À mon avis, tout gouvernement du Canada désireux de s'associer à une telle initiative devrait consulter la population.

Any Canadian government, I submit, that wants to involve itself in that kind of initiative will have to consult its population.


Une telle initiative devrait interdire la fabrication, la vente, l'importation d'un pays tiers, la détention à des fins commerciales ou privées, l'installation ou la promotion commerciale de dispositifs de décodage destinés à permettre l'accès aux services cryptés sans l'autorisation de l'organisme crypteur.

Such an initiative should prohibit the manufacture, sale, importation from third countries, possession for either commercial or personal use, installation and commercial promotion of decoders designed to permit access to encrypted services without the encryptor's authorization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu précis d’une telle initiative devrait ->

Date index: 2024-01-15
w