Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Ancien artiste
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apport local
Artiste dans le temps
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu de la canalisation
Contenu de la conduite
Contenu de la ligne
Contenu de ligne
Contenu en produits nationaux
Contenu local
Contrôler les métadonnées de contenu
Coordinateur du contenu des stands
Coordinatrice du contenu des stands
Coordonnateur du contenu des stands
Coordonnatrice du contenu des stands
Curateur de contenu
DCC
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Développement des talents canadiens
Développement du contenu canadien
Ex-artiste
Feu l'artiste
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Jadis un artiste
Livraison de contenu
Organisateur de contenu
Organisatrice de contenu
Promotion des artistes canadiens
Proportion d'éléments de fabrication locale
Pétrole en transit
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
Stock en canalisation
Stock en conduite
Teneur en produits nationaux
éditeur de contenu
éditrice de contenu

Vertaling van "contenu les artistes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
développement du contenu canadien [ DCC | développement des talents canadiens | promotion des artistes canadiens ]

Canadian Content Development [ CCD | Canadian talent development ]


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


éditeur de contenu | éditrice de contenu | organisateur de contenu | organisatrice de contenu | curateur de contenu

content curator | digital curator


ex-artiste | jadis un artiste | ancien artiste | feu l'artiste | artiste dans le temps

one-time artist


contenu de ligne [ contenu de la ligne | contenu de la canalisation | contenu de la conduite | pétrole en transit | stock en canalisation | stock en conduite ]

linefill [ line fill ]


coordinateur du contenu des stands [ coordinatrice du contenu des stands | coordonnateur du contenu des stands | coordonnatrice du contenu des stands ]

content coordinator


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le reste des employés sont des créateurs de contenu — les artistes, les dessinateurs d'animation, les scénaristes, les dessinateurs-créateurs — les concepteurs de niveaux de jeux — sans compter les responsables de la cinématique.

Once we do what we call a vertical slice, which essentially is taking a vertical of the gameplay—it's a proof of concept, for all intents and purposes—and the tools are ready to start taking content into the game engine, then we move into production.


Lorsque nous examinons la mesure législative dont nous sommes saisis, nous remarquons qu'elle semble moins tenir compte des besoins des Canadiens, des artistes, des propriétaires de contenu et des consommateurs canadiens que tenter de satisfaire aux exigences des grands propriétaires de contenu des États-Unis. Il faut que nous sachions quand les Canadiens auront enfin une loi sur le droit d'auteur qui est adaptée aux Canadiens, que ce soient les créateurs, les propriétaires de contenu ou les consommateurs.

When we consider the legislation that is before us, we notice that it seems to be driven less by the needs of Canadians, the artists, the content owners and Canadian consumers, and it seems to be more an attempt at satisfying the demands of the large content owners in the U.S. What we need to know is when Canadians will have copyright legislation that works for Canadians, whether they be the creators, the content owners or the consumers.


33. accorde la priorité aux travaux relatifs à la prochaine génération de programmes distincts relatifs à l'apprentissage tout au long de la vie, culture pour la jeunesse et média, qui ont tous fait la preuve de leur valeur ajoutée; attend de la Commission qu'elle tienne l'engagement de sauvegarder la diversité culturelle et linguistique; lui demande de soutenir le développement d'Europeana, tant pour ce qui est du cadre réglementaire et du financement que pour ce qui est de la recherche de solutions satisfaisantes et durables pour les artistes et les créateurs de contenu en ligne sur toutes ...[+++]

33. Prioritises work on the next generation of distinct and separate programmes for Life long Learning, Youth Culture and Media which have all proven added value; expects the Commission to uphold its commitment to safeguard cultural and linguistic diversity; Calls on the Commission to further support the development of Europeana both as regards the regulatory framework and financing, as well as to pursue its search for good and sustainable solutions for artists and creators of on line content in all copy rights issues;


Le rapport formule des suggestions concrètes visant à inclure la société civile, les artistes, les éducateurs, les étudiants et les entrepreneurs dans l'élaboration du contenu des relations culturelles.

The report provides concrete suggestions for the inclusion of civil society, artists, educators, students and entrepreneurs in shaping the content of cultural relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. encourage les fournisseurs de contenu à accroître la diversité des types de contenu destinés à Europeana, notamment en ce qui concerne l'audio et la vidéo, en prêtant particulièrement attention aux formes d'expression appartenant aux cultures orales et aux œuvres qui se détériorent rapidement, tout en respectant les droits de propriété intellectuelle, notamment les droits des auteurs et des artistes; à cet égard, souligne l'importance du respect du droit moral pour assurer l'intégrité de l'œuvre, et éviter toutes les dérives poss ...[+++]

20. Encourages content providers to increase the diversity of the types of content for Europeana, especially audio and video content, paying special attention to those forms of expression belonging to oral cultures and to those works which deteriorate easily, while respecting intellectual property rights, especially authors and performers‘ rights; stresses, in this regard, the importance of respecting moral rights in order to protect the integrity of the work, and avoid any possible changes (censorship, alterations to works, etc.);


19. encourage les fournisseurs de contenu à accroître la diversité des types de contenu destinés à Europeana, notamment en ce qui concerne l'audio et la vidéo, en prêtant particulièrement attention aux formes d'expression appartenant aux cultures orales et aux œuvres qui se détériorent rapidement, tout en respectant les droits de propriété intellectuelle, notamment les droits des auteurs et des artistes; à cet égard, souligne l'importance du respect du droit moral pour assurer l'intégrité de l'œuvre, et éviter toutes les dérives poss ...[+++]

19. Encourages content providers to increase the diversity of the types of content for Europeana, especially audio and video content, paying special attention to those forms of expression belonging to oral cultures and to those works which deteriorate easily, while respecting intellectual property rights, especially authors and performers' rights; stresses, in this regard, the importance of respecting moral rights in order to protect the integrity of the work, and avoid any possible changes (censorship, alterations to works, etc.);


18. souligne la nécessité d'une approche européenne équilibrée vis-à-vis du droit d'auteur, où l'accès des citoyens au contenu créatif en ligne serait assuré sans compromettre la nécessité d'une protection adéquate du droit des auteurs, des musiciens et autres artistes à recevoir un revenu pour leurs œuvres;

18. Stresses the need for a balanced European approach to copyright, where access for citizens to creative content online is ensured without compromising the need for proper protection of the rights of authors, musicians and other artists to receive an income from their works;


Le secteur européen du contenu en ligne ne pourra concurrencer celui des autres continents qu’à la condition que soit créé un marché européen du contenu en ligne à l’intérieur duquel les talents et les compétences des auteurs, artistes et créateurs sont justement rétribués».

Only a cross-border market for online content, in which authors, artists and creators are able to reap a fair reward for their talent and skills, will enable Europe’s content sector to compete with other continents”.


Je dirais qu'il serait extrêmement important que TFO puisse être diffusée partout au Canada, parce que de cette façon-là, les producteurs francophones hors Québec pourront amener plus de productions; il y aura plus de coproductions avec des producteurs du Québec, parce qu'un échange se fera; le gouvernement du Québec pourra mieux réaliser sa politique de rapprocher les communautés francophones hors Québec de celles du Québec avec un contenu; les artistes pourront se développer un auditoire; et le gouvernement du Canada pourra aussi bénéficier du fait que la francophonie canadienne sera comme une communauté plutôt que deux communautés ...[+++]

I think it's extremely important for TFO to be broadcast everywhere in Canada because that way the francophone producers outside Quebec will be able to bring in more productions; there will be more co-productions with Quebec producers because there will be an exchange; the Quebec government will be able to improve the implementation of its policy to bring closer together the francophone communities outside Quebec and inside Quebec with program content; the artists will be able to develop an audience; and the government of Canada will also benefit from the fact that the Canadian francophone community will be viewed as one single commu ...[+++]


Le contenu de la programmation canadienne-française de Whistler Live! représente 20 p. 100. Le contenu bilingue comprendra notamment : des entrevues avec les artistes, athlètes et vedettes; des courts métrages en français et en anglais fournis par Patrimoine canadien; du contenu provenant de CODE de l'olympiade culturel; des informations à la minute sur les écrans de Whistler Live! à travers le village; À Skiers Plaza, de grands écrans présentant des émissions sportives, y compris RDS, de même que des arts visuels et des courts métrages en français et ...[+++]

French Canadian programming will represent 20 per cent of Whistler Live! content. Bilingual content will include: interviews with artists, athletes, and stars; short films in French and English provided by Canadian Heritage; content provided by CODE from the Cultural Olympiad; up-to-date information on Whistler Live! screens around the village; big screens at Skiers Plaza presenting sports programs, including RDS, as well as visual arts and short films in French and English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu les artistes ->

Date index: 2025-08-31
w