Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Coordinateur du contenu des stands
Coordinatrice du contenu des stands
Coordonnateur du contenu des stands
Coordonnatrice du contenu des stands
Curateur de contenu
Diffusion de contenu
Distribution de contenu
Gestionnaire de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Livraison de contenu
Logiciel de gestion de contenu
Logiciel gestionnaire de contenu
Organisateur de contenu
Organisatrice de contenu
Programme eContentplus
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
SGC
Système de gestion de contenu
éditeur de contenu
éditrice de contenu

Vertaling van "contenu le plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable | the eContentplus Programme


Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux

Multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks


transmissions...contenues dans les limites s'étendant à plus ou moins...MHz

transmissions...confined within the limits of more or less...MHz


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


éditeur de contenu | éditrice de contenu | organisateur de contenu | organisatrice de contenu | curateur de contenu

content curator | digital curator


gestionnaire de contenu | logiciel de gestion de contenu | logiciel gestionnaire de contenu | système de gestion de contenu | SGC

content manager | content management software | content management system | CMS


coordinateur du contenu des stands [ coordinatrice du contenu des stands | coordonnateur du contenu des stands | coordonnatrice du contenu des stands ]

content coordinator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission, en association avec les centres pour un internet plus sûr de 14 pays, a reçu 780 projets en réponse au concours du meilleur contenu en ligne pour enfants (European Award for Best Children's Online Content), qui visait à encourager la création de contenu de grande qualité et à mettre en avant les possibilités offertes aux enfants en matière de contenu en ligne.

The Commission, together with Safer Internet Centres from 14 countries, received 780 projects in response to the "Best children's online content" competition, designed to encourage the creation of quality content and to highlight the existing potential for kids online.


Il est de plus en plus manifeste qu'il existe en Europe une demande de contenu numérique de qualité, avec un régime équilibré de droits d'accès et d'utilisation, qui émane d'une vaste communauté comprenant aussi bien des citoyens que des étudiants, des chercheurs, des petites et moyennes entreprises (PME) et d'autres entreprises, ou des personnes ayant des besoins particuliers, désireux d'accroître leur volume de connaissances ou encore des «recycleurs» qui cherchent à exploiter les ressources en contenu numérique pour créer des servi ...[+++]

The demand for quality digital content in Europe, with balanced access and user rights, by a broad community, be they citizens in society, students, researchers, SMEs and other business users, or people with special needs wishing to augment their knowledge, or ‘re‐users’ wishing to exploit digital content resources to create services, is increasingly apparent.


Décision N° 456/2005/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2005 établissant un programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Decision No 456/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable (Text with EEA relevance)


Étant donné que les objectifs des actions envisagées de rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison du caractère transnational des questions en jeu et peuvent donc, en raison de la dimension et des effets des actions en Europe, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Since the objectives of the proposed action, namely aiming at making digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, cannot be sufficiently achieved by the Member States due to the transnational character of the issues at stake and can therefore, by reason of the European scope and effects of the actions, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La présente décision établit, pour la période 2005-2008, un programme communautaire visant à rendre le contenu numérique dans la Communauté plus accessible, plus utilisable et plus exploitable en facilitant la création et la diffusion d'informations — dans des domaines d'intérêt général — au niveau de la Communauté.

1. This Decision establishes a Community programme for the period 2005 to 2008 to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information, in areas of public interest, at Community level.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0456 - EN - Décision N° 456/2005/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2005 établissant un programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION NO 456/2005/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 9 mars 2005 - Actions - Moyens de mise en œuvre du programme - Répartition indicative des dépenses

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0456 - EN - Decision No 456/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable (Text with EEA relevance) - DECISION NO 456/2005/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 9 March 2005 - Actions - The means for implementing the programme - Indicative breakdown of expenditure


Cependant, il est loin d'être évident que les services d'information numériques sont strictement équivalents aux produits imprimés traditionnels même lorsque le contenu est analogue, les fonctionnalités supplémentaires (moteurs de recherche, liens hypertextes, accès aux archives) de plus en plus souvent associés au contenu électronique en font un produit fondamentalement différent.

But it is by no means clear that digital information services are the direct equivalent of traditional printed products even where the content is similar, the additional functionality (e.g. search facilities, hyperlinks, archives) increasingly associated with electronic content produces a fundamentally different product.


Je voudrais, pour conclure, vous parler de vous-même et pour cela aborder certains aspects de la profession d'ingénieur qui ont ou devront avoir une dimension européenne tels que la formation (structure et contenu), l'accréditation, la formation tout au long de la vie et autres mais en premier lieu, je voudrais vous dire combien j'ai été heureusement surprise lorsque j'ai discuté de votre profession avec mes services en constatant que vous étiez de vrais pionniers européens dans l'organisation de vos études, dans l'évaluation de leur contenu et dans la reconnaissance des acquis: l'exemple le plus ...[+++]

To conclude, I would like to talk about you and to deal with certain aspects of the engineering profession which have or should have a European dimension, such as training (structure and content), accreditation, lifelong learning, etc. But firstly, I would like to tell you how pleasantly surprised I was when I talked with my staff about your profession and found out that you are true pioneers in how you organise your studies, assess content and recognise qualifications. The best and most concrete example has been provided by your Federation in creating the qualification of "European Engineer".


Toutefois, l'apprentissage à distance n'est pas toujours aisé, et c'est la raison pour laquelle les cours comportent de plus en plus souvent un contenu multimédia, avec par exemple des cours donnés à l'université, des films, des animations et des vidéoconférences. Or, beaucoup de ce contenu risque d'être difficilement accessible pour les sourds et les non-voyants s'il n'a pas été conçu conformément aux instructions.

Distance learning, however, is not always easy, so courses are increasingly adopting multimedia content such as university lectures, films, animations and videoconferencing, much of which can be difficult for deaf and blind people to access if not designed according to the guidelines.


Plus loin, le groupe conclut en écrivant: En insistant sur un contenu original, sans égard au pays d'origine, plutôt que sur un contenu canadien, le Groupe de travail jette un filet plus grand, mais il est d'avis, tout compte fait, qu'il vaut mieux viser grand et respecter les engagements internationaux du Canada en encourageant le contenu original que de restreindre le champ et de risquer de longs différends avec nos principaux partenaires commerciaux en favorisant simplement le contenu canadien.

Later it concludes with the following: Although favouring the development of original editorial content, regardless of country of origin, goes beyond the narrower focus of promoting only content of Canadian origin, the task force is of the view that, on balance, it is better to aim wide and comply with trade obligations by promoting original content than to target a narrow field and end up in protracted disputes with Canada's principal trading partners by promoting Canadian content alone.


w