Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités scolaires à contenu européen
Programme e-Contenu

Vertaling van "contenu européen soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
activités scolaires à contenu européen

European content


Forum audiovisuel Un contenu européen pour le millénaire du numérique

Forum on Audiovisual Policy entitled European content for the digital millennium


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

eContent programme | multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society


Réseau européen sur la formation contenue des enseignants

European Network on Staff Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut redoubler d’efforts afin de garantir que le contenu européen soit visible et largement accessible et que les utilisateurs, apprenants et enseignants soient en mesure de trouver les ressources et qu’ils ne nourrissent pas le moindre doute quant à la qualité de celles‑ci.

Efforts need to be stepped up to ensure that European content is visible and widely accessible as well as that users, learners and teachers are capable of finding resources and are assured of their high quality.


Il faut redoubler d’efforts afin de garantir que le contenu européen soit visible et largement accessible et que les utilisateurs, apprenants et enseignants soient en mesure de trouver les ressources et qu’ils ne nourrissent pas le moindre doute quant à la qualité de celles‑ci.

Efforts need to be stepped up to ensure that European content is visible and widely accessible as well as that users, learners and teachers are capable of finding resources and are assured of their high quality.


Afin de jouer pleinement son rôle de gardienne des traités européens et de représentante de l'intérêt général, la Commission s'est vue conférer un droit d'initiative qui lui donne mandat et obligation de faire des propositions sur les questions contenues dans les traités, soit parce que ceux-ci le prévoient explicitement, soit parce qu'elle l'estime nécessaire.

To enable it to play its role as guardian of the EU treaties and representative of the general interest, the European Commission has been given a right of initiative to propose new laws on the matters contained in the treaties, either because the treaties explicitly provide for it or because the Commission considers it necessary.


Cette communication présente la stratégie globale conçue par la Commission pour créer le véritable marché unique de la propriété intellectuelle qui fait actuellement défaut en Europe– pour créer un régime européen des DPI qui soit adapté à la nouvelle économie de demain, qui récompense les efforts d’innovation et de créativité, qui génère les incitations requises pour favoriser l’innovation au sein de l’UE et qui permette l’épanouissement de la diversité culturelle grâce à de nouveaux marchés du contenu ouverts et concurre ...[+++]

This Communication presents the Commission's overall strategic vision for delivering the true Single Market for intellectual property that is currently lacking in Europe – a European IPR regime that is fit for tomorrow's new economy, rewarding creative and inventive efforts, generating incentives for EU-based innovation and allowing cultural diversity to thrive by offering additional outlets for content in an open and competitive market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les idées exposées dans la présente communication devraient servir de base à un futur dialogue avec les États membres de l’UE, le Parlement européen, le Comité des régions, le Comité économique et social européen et d’autres parties prenantes (société civile, milieux universitaires, secteur privé) ainsi que les partenaires internationaux et le système des Nations unies, afin que soit précisé le contenu de ce programme dans le cadre de la phase préparatoire du sommet de Sendai.

The ideas presented in this Communication should serve as basis for further dialogue with EU Member States, European Parliament, Committee of the Regions, European Economic and Social Committee, and other stakeholders (civil society, academia, private sector) as well as international partners and the UN System on how to further shape this agenda in the preparatory process to the Sendai Summit.


14. se félicite de la volonté de la Commission de coopérer avec d'autres organisations gouvernementales, la société civile et des centres de recherche; rappelle l'importance dévolue à la participation des citoyens à ce débat essentiel et à la fourniture de sources d'informations gratuites et faciles d'accès pour que tous les citoyens puissent comprendre le véritable contenu des différents indicateurs, la façon dont ils ont été obtenus, leurs interconnexions et ce qu'ils mesurent réellement, et pour qu'il soit possible de surveiller l ...[+++]

14. Welcomes the willingness of the Commission to work in cooperation with other governmental organisations, civil society and research centres; recalls the importance of citizens’ involvement in this crucial debate and of providing free information sources that are easily available to all citizens so that the actual contents of different indicators, how they have been reached, their interconnections and what they actually measure, can be made understandable and their development over time can be followed; calls for the ...[+++]


Mais, et c’est un mais qui est très important, même s’il y a deux types de contenu, il faut garder un équilibre entre la dimension industrielle - j’ai déjà parlé de la création d’un contenu européen -, les valeurs européennes qu’il ne faut pas perdre parce que le type de contenu change, la protection des consommateurs et en particulier des mineurs, qui est importante quel que soit le type de contenu, et bien sûr la diversité cultur ...[+++]

But – and this is a big ‘but’ – although there are two types of content, a balance must be maintained between the industrial dimension – I have already referred to the creation of European content – the European values that must not be sacrificed to this new type of content, the protection of consumers, particularly minors, which is important whatever the type of content, and, of course, the cultural diversity to which we are committed.


Il est évident que l’industrie cinématographique européenne rencontre des problèmes de distribution et des difficultés pour montrer ses produits au public - soit il n’y a pas de cinéma, soit le cinéma ne véhicule pas un contenu européen.

It is evident that the European film industry has distribution problems and difficulties in getting its products seen by the public – either there is no cinema or the cinema does not carry the European content.


Néanmoins, et malgré le grand précédent que cela crée au sein de l’Union, je voudrais insister sur la nécessité que le Parlement européen soit constamment informé du contenu et du calendrier des négociations, mais également que l’avis de la société civile soit pris en considération.

Nevertheless, and despite the great precedent being set within the Union, I would like to stress the need for the European Parliament to be kept constantly informed of the content and the timetable of the negotiation and also for the views of civil society to be taken into account.


Ce rapport a requis une attention particulière afin qu’il soit équilibré et son contenu bien étayé, et que l’initiative de recommandation au Conseil du Parlement européen soit dûment prise en considération par celui-ci et représente les avis et requêtes de toutes les parties de façon exemplaire.

This report required particular attention in order to be balanced and adequately substantiated, so that the initiative of the European Parliament for a recommendation to the Council would be duly considered by it and would represent the views and demands of all sides in an exemplary manner.




Anderen hebben gezocht naar : activités scolaires à contenu européen     programme e-contenu     contenu européen soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu européen soit ->

Date index: 2021-04-04
w