Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence effrénée
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Concurrence sans merci
Concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés
Contrôler les métadonnées de contenu
Course à l'élimination de la concurrence
Diffusion de contenu
Distorsion de la concurrence
Distribution de contenu
Engagement de non-concurrence
Fausser la concurrence
Fausser les conditions de concurrence
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Livraison de contenu
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Politique tendant à évincer les concurrents
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Processus d'élimination de la concurrence
Restriction à la concurrence
Réseau CDN
Réseau d'acheminement de contenu
Réseau de contenu
Réseau de diffusion de contenu
Réseau de distribution de contenu
Stratégies d'évincement en matière de concurrence
âpre concurrence

Traduction de «contenu des concurrents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
âpre concurrence | concurrence effrénée | concurrence sans merci | concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés | course à l'élimination de la concurrence | politique tendant à évincer les concurrents | processus d'élimination de la concurrence | stratégies d'évincement en matière de concurrence

merciless competition


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata




réseau de diffusion de contenu | réseau de distribution de contenu | réseau d'acheminement de contenu | réseau de contenu | réseau CDN | diffusion de contenu | distribution de contenu | livraison de contenu

content delivery network | CDN | content distribution network | content network | CDN network


politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU competition policy [ European Union competition policy | EU competition law(STW) ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

covenant in restraint of competition | non-competition clause | non-competition covenant | non-competition obligation | restraint on competition


distorsion de la concurrence | fausser la concurrence | fausser les conditions de concurrence

distort competition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les parts d'audience des parties restent limitées et les distributeurs de télévision payante continueraient d'avoir accès au contenu des concurrents de Fox et d'autres chaînes ayant des programmations et des audiences comparables dans les États membres concernés; Sky serait incitée à cesser d'acheter du contenu provenant de concurrents de Fox.

This is because the parties' audience shares remain limited and pay-TV distributors would continue to have access to content from Fox's competitors and alternative channels with comparable programming and audiences in the relevant Member States. Sky would have the incentive to cease purchasing content from Fox's competitors.


Dans la recommandation, la Commission préconise une approche horizontale, le contenu de ce texte s’applique dès lors également au droit de la concurrence, domaine dans lequel des règles spéciales, justifiées par les spécificités de cette matière, figurent dans une proposition de directive relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit interne pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des États membres et de l’Union ...[+++]

The Recommendation advocates a horizontal approach, and its content therefore also applies to the field of competition law, an area for which specific rules – justified by the specificities of competition law – are included in a proposal for a Directive on certain rules governing actions for damages under national law for infringements of the competition law provisions of the Member States and of the European Union[9].


CBC/Radio-Canada est confrontée aux mêmes défis que de nombreux autres radiodiffuseurs: la fragmentation des auditoires, les nouveaux moyens de consommation du contenu, la concurrence accrue et j'en passe.

CBC/Radio-Canada is facing the same challenges as many other broadcasters: fragmentation of audiences, new content consumption methods, increased competition, and the list goes on.


En fait, CBC/Radio-Canada est aux prises avec les mêmes problèmes que les autres diffuseurs: la fragmentation du public, les nouvelles façons de consommer le contenu, la concurrence accrue, et j'en passe.

The reality is that the CBC/Radio-Canada is facing the same challenges as every other broadcaster: fragmentation of audiences, new content consumption methods, increased competition, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des facteurs clés de la concurrence sur les marchés de contenu numérique réside donc dans la disponibilité de licences auprès des titulaires des droits d'auteur sur le contenu.

One of the key determinants of competition in digital content markets is therefore the availability of licences from the holders of the copyrights in the content.


Afin de préserver la contribution qu'apporte la mise en œuvre par la sphère publique à l'application de ces articles, les autorités de concurrence devraient pouvoir de la même façon, agissant de leur propre initiative, soumettre leurs observations à une juridiction nationale aux fins de l'évaluation de la proportionnalité d'une production de preuves contenues dans les dossiers des autorités, compte tenu de l'incidence qu'une telle production de preuves aurait sur la mise en œuvre effective du droit de la concurren ...[+++]

In order to preserve the contribution made by public enforcement to the application of those Articles, competition authorities should likewise be able, acting upon their own initiative, to submit their observations to a national court for the purpose of assessing the proportionality of a disclosure of evidence included in the authorities' files, in light of the impact that such disclosure would have on the effectiveness of the public enforcement of competition law.


L'application effective et cohérente des articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne par la Commission et les autorités nationales de concurrence nécessite une approche commune au sein de l'Union en ce qui concerne la production de preuves contenues dans le dossier d'une autorité de concurrence.

The effectiveness and consistency of the application of Articles 101 and 102 TFEU by the Commission and the national competition authorities require a common approach across the Union on the disclosure of evidence that is included in the file of a competition authority.


La Commission a également examiné avec attention les problèmes verticaux susceptibles de résulter de la combinaison des activités de News Corp, en tant que fournisseur de contenu audiovisuel, et de Premiere, en tant qu'acquéreur d'un tel contenu; elle est cependant arrivée à la conclusion que l'acquisition envisagée ne risquait pas d'empêcher l'accès des concurrents de l'entité issue de la concentration au contenu audiovisuel, pri ...[+++]

The Commission also carefully looked into possible vertical concerns arising from the combination of News Corp's activities as a provider of audiovisual content and Premiere's activities as an acquirer of such content, but came to the conclusion that the proposed acquisition would be unlikely to deny access to audiovisual content for competitors of the merged entity, mainly because Premiere's competitors would retain several alternative suppliers.


La nouvelle directive en matière de concurrence regroupe dans un texte unique, clair et pratique toutes les dispositions importantes de la directive 90/388/CEE, qui sont actuellement contenues dans six directives différentes.

The new Competition Directive brings within one single, clear and convenient text all relevant provisions of Directive 90/388 which are to date scattered in six different Directives.


Elle a néanmoins constaté que deux clauses contenues au contrat constituent des restrictions de concurrence, notamment en limitant l'accès des concurrents à un certain type de contenu, mais qu'elles sont cependant susceptibles d'exemption au titre de l'article 85, paragraphe 3, du traité CE, pendant une durée de trois ans, correspondant à la période cruciale de lancement de TPS.

However, the Commission noted that two clauses included in the contract do restrict competition, in particular by limiting competitors' access to a certain type of contents, but that these clauses can be exempted under Article 85(3) of the EC Treaty for three years, which is the crucial period of TPS's launch.


w