Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu culturel numérique
ICCCN
Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé
Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne

Traduction de «contenu culturel puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé [ ICCCN | Initiative de numérisation du contenu culturel canadien ]

Canadian Digital Cultural Content Initiative




Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne

A Gateway to Canadian Cultural Content Online
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisqu'on fournit le contenu culturel canadien—et là, je pense être en mesure de dire que je représente ceux qui créent ce contenu culturel—, comme j'ai pu le dire à mes collègues radiodiffuseurs à l'audience radio du CRTC l'année dernière, on fait de vous des industries culturelles qui, finalement, font l'objet d'une protection culturelle dans des ententes internationales de commerce.

As we provide Canadian cultural content—and here, I think I'm in a position to say that I represent those who create this cultural content—as I was able to tell my broadcast colleagues during the CRTC radio hearing last year, we turn you into cultural industries that, in the final analysis, are subject to cultural protection in international trade agreements.


Puisque le trait distinctif d'un produit culturel est son contenu culturel, un produit culturel d'un pays, de par définition, n'est pas semblable ou similaire à un produit culturel d'un autre pays.

As the distinguishing characteristic of a cultural product is its cultural content, a cultural product from one country, by definition, is not a like product to a cultural product of another country.


Cela ne semble peut-être pas énorme, mais puisque nous sommes si près des États-Unis, qui produisent énormément de contenu culturel qu'ils partagent avec nous, je pense qu'une réduction pourrait avoir des conséquences.

It doesn't seem like a lot, but since we are so close to the United States, which produces an enormous amount of cultural content that they share with us, I think a drop could have consequences.


54. souligne que les micro-paiements deviennent de plus en plus importants pour payer du contenu médiatique et culturel en ligne, mais que leur facilité d’utilisation peut encore être améliorée et considère qu’il s’agit d’un outil utile pour garantir une rémunération aux créateurs puisqu’il met à la disposition du public des contenus légaux de manière abordable; considère par conséquent que les micro-paiements sont un moyen efficace pour lutter contre les contenus illégaux; indique toutefois qu’il convient de s’attaquer aux problème ...[+++]

54. Stresses that micropayments are becoming increasingly important in terms of paying for media and cultural content online, but that there is still scope to further optimise ease of use, and sees this as a useful tool in ensuring that creators are remunerated since they make legal content accessible to the public in an affordable way; considers, therefore, micropayments to be an effective means of combating illegal content; emphasises, however, that problems associated with online payment systems, such as lack of interoperability and high costs of micropayments for consumers, need to be tackled with a view to dev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que les micropaiements deviennent de plus en plus importants pour payer du contenu médiatique et culturel en ligne, mais que leur facilité d’utilisation peut encore être améliorée et considère qu’il s’agit d’un outil utile pour garantir une rémunération aux créateurs puisqu’il met à la disposition du public des contenus légaux de manière abordable; considère par conséquent que les micropaiements sont un moyen efficace pour lutter contre les contenus illégaux; indique toutefois qu’il convient de s’attaquer aux problèmes l ...[+++]

3. Stresses that micropayments are becoming increasingly important in terms of paying for media and cultural content online, but that there is still scope to further optimise ease of use, and sees this as a useful tool in ensuring that creators are remunerated since they make legal content accessible to the public in an affordable way; considers, therefore, micropayments to be an effective means of combating illegal content; emphasises, however, that problems associated with online payment systems, such as lack of interoperability and high costs of micropayments for consumers, need to be tackled with a view to deve ...[+++]


F. la Constitution fait l'objet de certaines critiques exprimées lors de débats publics, qui ne reflètent pas le contenu réel et les conséquences juridiques de ses dispositions, dans la mesure où la Constitution ne débouchera pas sur la création d'un super-État centralisé, renforcera plutôt qu'affaiblira la dimension sociale de l'Union, et ne méconnaît pas les racines historiques et spirituelles de l'Europe puisqu'elle fait référence à son héritage culturel, religieu ...[+++]

F. the Constitution has been the object of some criticism voiced in public debate that does not reflect the real content and legal consequences of its provisions, insofar as the Constitution will not lead to the creation of a centralised superstate, will strengthen rather than weaken the Union's social dimension and does not ignore the historical and spiritual roots of Europe since it refers to its cultural, religious and humanist inheritance,


F. la Constitution fait l'objet de certaines critiques exprimées lors de débats publics, qui ne reflètent pas le contenu réel et les conséquences juridiques de ses dispositions dans la mesure où la Constitution ne débouchera pas sur la création d'un super-État centralisé, n'affaiblit pas la dimension sociale de l'Union, qu'elle renforce au contraire, et ne méconnaît pas les racines historiques et spirituelles de l'Europe puisqu'elle fait référence à son héritage culturel, religieu ...[+++]

F. the Constitution has been the object of some criticism voiced in public debate that does not reflect the real content and legal consequences of its provisions, insofar as the Constitution will not lead to the creation of a centralised superstate, will strengthen rather than weaken the Union's social dimension and does not ignore the historical and spiritual roots of Europe since it refers to its cultural, religious and humanist inheritance,


On apprend qu'une importante compagnie de tabac ou un holding songe à vendre sa chaîne de pharmacies qui a un contenu culturel, puisqu'elle vend des livres et des périodiques.

We are reading now that a large tobacco company or holding company is thinking of disposing of its drugstore chain which has a cultural content to it because it sells magazines and books.


Le Fonds joue un rôle culturel et économique d'envergure, puisqu'il assure la présence d'émissions canadiennes de grande qualité en fournissant un financement essentiel à des émissions à contenu véritablement canadien.

The fund plays an important cultural and economic role, ensuring the presence of high-quality Canadian programming by providing vital production financing for distinctly Canadian content production.


- Les questions relatives au contenu sont par nature essentiellement nationales, puisque directement et étroitement liées aux besoins culturels, sociaux et démocratiques d'une société donnée ; conformément au principe de subsidiarité, la régulation du contenu relève donc essentiellement de la responsabilité des États membres.

- Questions relating to content are, by their very nature, mainly national, given their direct and close link to the cultural, social and democratic needs of a given society; in accordance with the principle of subsidiarity, regulation of content is thus mainly the responsibility of the Member States.




D'autres ont cherché : contenu culturel numérique     contenu culturel puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu culturel puisqu ->

Date index: 2025-02-06
w