Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu canadien
DCC
Développement des talents canadiens
Développement du contenu canadien
Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens
Part des éléments canadiens
Promotion des artistes canadiens
Teneur canadienne
Teneur en éléments canadiens

Traduction de «contenu canadien serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur la culture et le contenu canadiens [ Groupe d'étude sur la culture et le contenu canadiens ]

Canadian Content and Culture Working Group [ Working Group on Canadian Content and Culture ]


développement du contenu canadien [ DCC | développement des talents canadiens | promotion des artistes canadiens ]

Canadian Content Development [ CCD | Canadian talent development ]


part des éléments canadiens [ teneur en éléments canadiens | contenu canadien | teneur canadienne ]

Canadian content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contenu canadien serait perdu sans être remplacé par des éditions publicitaires à tirage dédoublé des périodiques américains.

Canadian content would be lost but not replaced by split-run advertising editions of U.S. magazines.


Si les éditeurs des États-Unis avaient accès à notre marché des services publicitaires, l'offre de contenu canadien serait gravement compromise.

If U.S. publishers could access our advertising services market, the supply of Canadian content would be seriously jeopardized.


Le contenu canadien serait de 75 p. 100. La chaîne d'approvisionnement pour ce projet s'étend partout au Canada.

The Canadian content would be 75%. The supply chain for this project reaches right across Canada.


Ma question s'adresse aux représentants d'Alliance Atlantis. Vous ne pensez pas que le contenu canadien serait suffisamment protégé ou par les règles existantes en matière de contenu ou par ce que nous pourrions mettre en place en cas de propriété étrangère à 100 p. 100?

Alliance Atlantis, you don't think that Canadian content is protected enough by either existing regulations on content or things we could put in place if we had 100% foreign ownership?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, toute tentative visant à abaisser le niveau actuel de contenu canadien serait tout à fait ridicule.

To me, any attempt to lower the actual level of Canadian content would be totally ridiculous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu canadien serait ->

Date index: 2022-03-15
w