Ils ont également proposé d'éliminer les subventions allouées au secteur privé, aux radiodiffuseurs privés, mais qu'en contrepartie, les exigences relatives au contenu canadien imposées aux radiodiffuseurs privés soient réduites ou même supprimées.
They also suggested that subsidies to the private sector, to the private broadcaster, should be eliminated, but as a trade-off they suggested that Canadian content requirements should be reduced or even eliminated for those private broadcasters.