Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Encoprésie fonctionnelle
Encore une fois
Incontinence fécale d'origine non organique
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Psychogène
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "contenteraient encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered


administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais continuer encore longtemps, mais je me contenterai de dire que le député devrait appuyer toutes ces mesures.

I could go on and on, but all of these measures the member should be supporting.


J'ai une question : est-ce que, après tant d'années de boucherie, de viols et de tueries dont les morts se comptent par millions, les Nations Unies et le monde ne se contenteraient encore que de paroles si les victimes — des femmes, des garçons et des jeunes filles — étaient de race blanche?

I have one question: Would the United Nations and the world, after so many years of butchering, raping and destroying millions of lives, still be only talking if the victims — women, young boys and little girls — were white?


De très nombreuses avancées et résultats importants ont été obtenus de part et d’autre. Je me contenterai d’insister encore et encore sur le fait que nous sommes à présent déterminés à procéder à un élargissement crédible et de bonne qualité, grâce aux efforts combinés de toutes les parties.

Very many important advances and achievements have been made on both sides, and I would only underline again and again our determination that, with combined efforts on all sides, we can now make a credible, good quality enlargement.


Je me contenterai d’en mentionner deux: tout d’abord, nous n’avons pas encore finalisé les détails relatifs aux ports de refuge et j’espère que cette situation n’entraînera aucun danger si nous rencontrons des difficultés dans nos mers. Le deuxième point concerne l’extension de la protection des passagers à la navigation intérieure, ainsi que l’extension de la navigation nationale.

I will only mention two: we have not yet properly finalised the details of ports of refuge and I hope that this does not lead to any dangers if we have any difficulties on our seas; the other problem is the extension of passenger cover to inland navigation as well as the extension of domestic navigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me contenterai de dire que, quand un ministre des Finances a enfreint les règles de l'attibution des contrats et que cela n'a absolument aucune conséquence, comme nous l'avons encore vu aujourd'hui, les conservateurs sont bien mal placés pour faire la leçon à qui que ce soit.

Suffice it to say that when there is a finance minister who has broken the rules on contract attribution and there is absolutely no consequence, as we saw again today, the Conservatives are not in a position to give lessons to anyone.


L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, je me contenterai de signaler que, compte tenu de la qualité de l'information qui sert de toile de fond aux propos des députés d'en face, il est vraiment difficile de penser que ces questions puissent avoir quelque crédibilité que ce soit.

Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, once again, I would simply point out that given the kind and quality of information that has come across the floor from that side of the House, it is really difficult to give credibility to any of the questions.


- (EN) Monsieur le Président, il est tard et votre ordre du jour n’est pas encore épuisé. Je me contenterai donc de remercier une fois de plus les rapporteurs, Mme Zrihen et M. Langen, pour leur excellent travail, ainsi que tous les députés pour leurs contributions.

Mr President, it is late, and there are other items still to come, so I just want to thank once more the rapporteurs, Mrs Zrihen and Mr Langen, for their excellent work and also all honourable Members for their contributions.


Nous savons tous que cela dépend de l'évolution du marché et naturellement aussi de certaines décisions encore à venir en matière d'organisations des marchés. Je me contenterai d'évoquer le marché du sucre ou encore celui du coton.

We all know that this depends on market trends and, of course, also on certain decisions about common market organisations that have still to be taken: the COM in sugar and the COM for cotton, to name just two.


Le temps disponible étant limité et la quantité de travail qui doit encore effectuée ce soir étant considérable, je me contenterai d'aborder quelques aspects fondamentaux.

Given the time available and the considerable amount of work we still need to get through this evening, I would like to confine myself to a few key points.


Aujourd'hui, je me contenterai d'expliquer à ceux qui ont encore des illusions à propos de l'impartialité du gouvernement à l'égard de ses opposants comment le comité a constamment rencontré des obstacles dans sa recherche de la vérité et comment les membres du comité qui appuient le gouvernement ont reçu un traitement préférentiel.

Today, for anyone who still has illusions about the fairness of this government in treating with its opponents, I would point out how the committee was constantly hindered in its search for the truth, and how supporters on that committee were given preferential treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenteraient encore ->

Date index: 2022-05-21
w