Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1993
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Vertaling van "contenterai plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me contenterai plutôt de faire quelques remarques pour établir le contexte de nos préoccupations au sujet de ce projet de loi.

I do have a couple of remarks to make myself just to situate our concerns in context.


Je me contenterai plutôt de vous en donner un court résumé. Les membres du comité ont dit craindre que le projet de loi n'ait, d'une certaine manière, pour effet de diminuer la responsabilité conjointe des parents d'assurer la subsistance de leurs enfants.

A concern has been raised within this committee about whether, by the drafting of the legislation, the joint responsibility of parents to support their children has been somehow diminished.


Je me contenterai plutôt de recommander à la ministre le document intitulé « La responsabilité constitutionnelle », qui traite de la responsabilité ministérielle.

I will simply commend to the minister a document entitled “Responsibility in the Constitution,” which deals with ministerial responsibility.


Plutôt que de parler d’autres pays, je me contenterai d’évoquer le mien, où la situation n’est pas aussi grave qu’ailleurs.

Rather than talk about other countries, I shall refer just to my own, where the situation is not as serious as it is elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me contenterai plutôt de vous en rappeler l'objet. Il s'agissait d'apprendre ce que la commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie n'était pas autorisée à savoir, c'est-à-dire d'examiner les derniers aspects de la phase post-déploiement de la mission en Somalie.

It is to complete what the commission of inquiry into the deployment of Canadian forces into Somalia was forbidden to do, that is, to examine the last aspects of the post-deployment phase of the Somalia operation.


Honorables sénateurs, je ne remettrai pas en question ces opinions; je me contenterai plutôt de vous citer la juge L'Heureux-Dubé qui, dans l'arrêt Mossop c. Canada [1993], soutenait, et je cite:

Honourable senators, I will not question these opinions, I shall simply quote Madam Justice L'Heureux-Dubé, who said the following in Canada v. Mossop [1993]:




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     comparativement à     contre     intimité plutôt bonne     plutôt     plutôt rouge que mort     statut juridique     contenterai plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenterai plutôt ->

Date index: 2025-03-19
w