Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de contention
Autorisation générale d'examiner et de faire rapport
Collision
Commission des projets pilotes
Conflit
Conflit d'accès
Contention
Demande ayant pour objet la révision d'une décision
Demande d'examen d'une décision
Demande d'examiner une décision
Demande visant l'examen d'une décision
Demande visant à faire examiner une décision
Dispositif de contention
Encombrement
Immobilisation forcée
Mode contention
Mode de contention
Permis d'examiner
Pouvoir général d'examiner et de faire rapport
Requête en révision
Stress d'immobilisation
Stress de contention

Traduction de «contenter d’examiner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requête en révision [ demande ayant pour objet la révision d'une décision | demande d'examen d'une décision | demande d'examiner une décision | demande visant à faire examiner une décision | demande visant l'examen d'une décision ]

application to review a decision


Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme : égalité, développement et paix [ Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme ]

World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace [ World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women ]


pouvoir général d'examiner et de faire rapport [ autorisation générale d'examiner et de faire rapport ]

general examination and reporting authority




Commission chargée d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes | Commission des projets pilotes

Expert Commission for the Appraisal of Pilot Scheme Subsidy Requests






appareil de contention | dispositif de contention

restrainer


stress de contention | stress d'immobilisation | immobilisation forcée

restraint stress


collision | conflit | contention | encombrement | conflit d'accès

collision | conflict | contention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on examine la question du point de vue des politiques, les initiatives qui se concentrent sur certains stades du cycle de vie des produits ne doivent pas se contenter de déplacer le fardeau environnemental d'un stade à l'autre.

From a policy perspective, policy initiatives focusing on particular life cycle stages must not merely shift environmental burdens to another stage.


Le Comité de la régie interne s'est contenté d'examiner étroitement les faits : les demandes de remboursement de dépenses étaient-elles admissibles, oui ou non?

The Internal Economy Committee confined itself to examining pure narrow issues of fact: Were specific expense claims allowable or not?


En d’autres termes, même si M. Šemeta travaille actuellement à l’étude d’impact, le fait d’examiner si une taxe sur les transactions peut fonctionner ou non n’a aucun sens; nous devrions nous contenter d’examiner sur quels sous-marchés celle-ci peut être introduite à l’échelle nationale, sur quels sous-marchés elle peut être introduite à l’échelle européenne, et sur quels sous-marchés elle ne peut être introduite qu’à l’échelle mondiale.

In other words, even if Mr Šemeta is currently working on the impact assessment, there is no point in investigating whether or not a transaction tax can work; we should investigate only in which sub-markets it can be introduced nationally, in which sub-markets it can be introduced across Europe and those sub-markets where it can only be introduced globally.


Si nous souhaitons vraiment aider les victimes et améliorer la sécurité des collectivités et du public en général, nous ne pouvons pas nous contenter d'examiner ces éléments à la pièce.

If we are to do true service to victims, to community safety and public safety generally, then we cannot just piecemeal these things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation en Haïti ayant été à l'origine de la décision de rédiger un rapport d'initiative, le présent rapport se contente d'examiner la dimension extérieure de la capacité de réaction de l'Union en cas de catastrophe.

As the decision to draft an own-initiative report was originally triggered by the situation in Haiti, this report limits its scope to the external dimension of the EU disaster response capacity.


Conformément à la proposition espagnole, la Commission a également souligné dans son avis que la CIG devait se contenter d’examiner la question des députés supplémentaires.

In line with the Spanish proposal, the Commission has also stressed in its opinion that the IGC should be limited to dealing with the issue of the additional MEPs.


On notera avec intérêt que le Médiateur ne s’est pas contenté d’examiner les plaintes formellement admissibles, mais qu’il a également fourni des informations sur la possibilité de revendiquer des droits lorsque la plainte ne relevait pas de sa compétence.

It is worth noting the fact that the Ombudsman has not restricted himself just to examining complaints which are formally admissible, but has also given information about the possibility of claiming rights in the case of complaints which do not, in fact, come within his remit.


Ou bien est-il en train de dire que le gouvernement, le Parti conservateur d'en face, va se contenter d'examiner un certain nombre de mesures?

Or, is he saying that the government, the Conservative Party opposite, will just sit around and consider a number of things?


Nous ne devons pas nous contenter d'examiner minutieusement les cas de violation des droits de la personne et nous ne devons pas laisser les facteurs économiques ou politiques l'emporter sur le respect des droits humains fondamentaux qui tiennent tant à coeur à notre société.

We must not lapse into ad hoc scrutiny and we must not let political or economic factors override our adherence to fundamental human rights values that we hold so dear in this society.


Le comité sénatorial permanent des banques et du commerce va vouloir se pencher sur toute la gamme des options envisagées plutôt que de se contenter d'examiner les options politiques que l'on a retenues pour faire face à ce problème.

The Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce will want to look at the full range of options which were considered and not merely examine the particular policy options that were ultimately chosen for dealing with this problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter d’examiner ->

Date index: 2022-03-27
w