Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de contention
Dispositif de contention
Dépens à suivre la cause
Dépister
Frais à suivre la cause
Frais à suivre le sort de la cause
Imprimer le déroulement d'un programme
Imprimer le parcours d'un programme
Mode contention
Mode de contention
Suivre
Suivre l'évolution d'une demande
Suivre la bourse
Suivre la réversion
Suivre la trace
Suivre le bien-fonds
Suivre le cheminement d'une demande
Suivre le domaine
Suivre le marché des actions
Suivre le terme
Suivre le traitement d'une demande
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
Suivre à la trace
Tracer
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Traduction de «contenter de suivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

audit stock market | monitor commodities exchange | monitor stock market | observe stock market


suivre le traitement d'une demande [ suivre l'évolution d'une demande | suivre le cheminement d'une demande ]

keep track of a request


frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]

costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]


tracer | dépister | suivre | suivre à la trace | suivre la trace | imprimer le déroulement d'un programme | imprimer le parcours d'un programme

trace | track


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

audit bond market | monitor debt securities | monitor bond exchange | monitor bond market


Conseil pratique - Marche à suivre pour les modifications de contrat [ Conseil pratique - Marche à suivre pour les modifications de contrat dans le SCN ]

Best Practice/Procedure for Contract Changes [ NCA Best Practice/Procedure for Contract Changes ]


appareil de contention | dispositif de contention

restrainer




suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

follow manufacturer advice in use of airport equipment | observe manufacturer advice in use of airport equipment | follow manufacturer guidelines in use of airport equipment | use airport equipment in accordance with manufacturer recommendations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, nous devons nous demander en Europe si nous serons en mesure à l'avenir de conserver notre statut de chef de file dans certains secteurs, et de le développer dans le meilleur des cas, ou si nous devrons nous contenter de suivre les autres nations.

This being so, we in Europe should ask ourselves whether in future we are to maintain or, at best, build further on, certain leading positions or whether we merely wish to trail in the wake of other nations.


Pour cette raison, notre assemblée ne doit pas se contenter de suivre la structure de la Feuille de route, mais elle doit avant tout définir ses priorités et fixer les critères pour une nouvelle stratégie pour la croissance future, afin de renforcer sa position et d'envoyer un signal politique clair.

For that reason this house should not simply follow the structure of the Roadmap, but first define its priorities and set the criteria for a new agenda for future growth, in order to strengthen its position and send a clear political signal.


Or, jusqu'à maintenant, le gouvernement s'est contenté de suivre et il s'est gardé d'assumer un rôle de chef de file en matière de santé.

So far, this government has been content to be a follower and has shied away from showing leadership on health care.


Rien, nous nous sommes contentés de suivre la recommandation du groupe de travail sur la réforme parlementaire, selon laquelle, lorsque nous sommes peu nombreux, nous devrions nous rencontrer, au moins pour se tenir chaud et ne pas se sentir seul.

No, all we did here was comply with the recommendation of the Working Party on Parliamentary Reform, which says that, when there are only a few of us, we should try to meet together, if only to keep warm and not feel alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le genre de rétroaction que j'obtiens de mes électeurs, qui sont fiers de voir un gouvernement et un ministre des Finances qui, pour faire changement, veulent être des chefs de file, et non se contenter de suivre.

That is the type of feedback I am getting from my constituents, who are proud to see a government and a finance minister with the vision to lead, for a change, and not follow.


Rodenhiser affirme que pas même le premier ministre de la Nouvelle-Écosse ne défend sa province et « se contente de suivre le processus plutôt que d'agir ».

Rodenhiser says that not even the premier is defending Nova Scotia and “is content to pursue process rather than take action”.


Bien souvent, notre législation se contente de suivre les évolutions techniques.

Often our legislation just follows technical developments.


Je me contente de suivre le règlement et juge donc que cet amendement est acceptable.

I am following the Rules of Procedure and therefore rule this admissible.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, dans cette terrible tragédie sur le plan humanitaire et sur le plan de la sécurité internationale, le Canada semble vraiment se contenter de suivre. Ma question s'adresse au leader du gouvernement.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, Canada seems to be very much a follower in this horrific humanitarian and international security tragedy.


Nous ne tirons rien des libéraux ni des bloquistes, qui se sont contentés de suivre les conservateurs dans ce dossier.

We are not getting any answers from any of the Liberals or the Bloc members, who have simply rolled over and followed the Conservatives on this issue.


w