Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Content Management System
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
LCMS
Learning content management system
Mode contention
Mode de contention
Réagir
Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
SGC
Système de gestion de contenu
Système de gestion du contenu de l'apprentissage

Vertaling van "contenter de réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water






idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity




Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique

Addressing the Collapse of Atlantic Salmon


Comment réagir face à des clients et clientes problématiques

Dealing with Challenging Clients




système de gestion de contenu | Content Management System [ SGC | CMS ]

content management system [ CMS ]


système de gestion du contenu de l'apprentissage | learning content management system [ LCMS ]

learning content management system [ LCMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que pense le député du manque de leadership du gouvernement dans ce dossier, et du fait qu'il se contente de réagir aux mesures prises par les gouvernements provinciaux?

The member may want to comment on the fact that the government is not necessarily providing leadership on this issue but is responding to provincial governments' actions to date.


– (SV) Monsieur Hartong, le populisme pousse généralement une personne à ne pas prendre une chose vraiment au sérieux, à se contenter de réagir instinctivement, sans réfléchir en profondeur à une réaction stratégique adéquate.

– (SV) Mr Hartong, populism usually means that someone does not really take something seriously, that they are merely reacting instinctively without thinking through a proper strategic response.


– (SK) Monsieur le Président, l’Union européenne ne peut rester silencieuse, elle ne peut se contenter de réagir seulement après les faits, tandis que des chrétiens meurent et sont chassés de leur foyer.

– (SK) Mr President, the European Union cannot remain silent, cannot respond only after the event, when Christians are dying and are expelled from their homes.


Ma requête à la Commission et au Conseil - que le président Sarkozy a brièvement abordée - est la suivante: l’Europe pourrait-elle cesser de se contenter de réagir aux situations et essayer, activement et proactivement, de prendre l’initiative d’ouvrir des discussions sur la série de questions qui sont importantes pour nous.

My request to the Commission and to the Council would be – and this has been touched on briefly by President Sarkozy – for Europe to stop merely reacting to situations and to try, actively and proactively, to take the initiative and enter into discussions about a range of issues that are important to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas nous contenter de réagir à des demandes de pays tiers.

We must not be satisfied with merely responding to requests by countries outside the EU.


Si le gouvernement n'est pas proactif et se contente de réagir, si les lois changent aux États-Unis et permettent l'importation de grandes quantités de médicaments, de quels outils le gouvernement dispose-t-il pour réagir?

If the government is not proactive and reacts, if legislation changes in the United States and allows for bulk importation, what tools does the government have at its disposal to react?


Nous ne devons pas nous contenter de réagir après une attaque terroriste massive, nous devons plutôt agir de façon permanente et proactive.

We must not just react following a massive attack, but rather we should act in a permanent and proactive manner.


Dans un monde qui devient sans cesse plus complexe, nous ne pouvons nous contenter de réagir.

In an increasingly complex world, we must do more than just react.


Dois-je déduire de ce que dit le ministre que nous n'avons aucune politique à l'heure actuelle, que nous allons nous contenter de réagir à une proposition au lieu d'établir des lignes directrices à l'intention des auteurs de la proposition et de nous assurer que tout le monde connaît bien les règles?

Am I to understand the minister as saying we have no policy at the moment, that we will be reacting to a proposal rather than establishing guidelines for those who are making the proposal so that everyone knows what the rules are?


Le gouvernement est-il si ignorant de ce qui se passe au Québec et si dénué d'initiative qu'il doive se contenter de réagir aux événements au lieu de les provoquer?

Is the government so ignorant of Quebec and so bereft of initiative that it can only react to events, rather than initiate them?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter de réagir ->

Date index: 2023-09-03
w