Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Installation d'une contention
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Mode contention
Mode de contention
Page Aujourd'hui
Planche de contention
Surface de contention
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «contenter aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]




planche de contention | surface de contention

restraining board


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la méthode unilatéraliste, au contraire, qui relève aujourd'hui de l'exception, chaque Etat se contente de déterminer les cas où sa propre loi est applicable.

According to the unilateralist method, each state is satisfied with determining the cases where its own law is applicable in order not to give jurisdiction to the law of another State in a case where that state does not want it to be applied.


L'accord conclu aujourd'hui constitue également un nouveau pas vers une solution définitive mettant en place un espace TVA unique dans l'Union, comme le prévoient les récentes propositions de la Commission pour la réforme de la TVA dans l'UE. [http ...]

Today's agreement also marks another step towards a definitive solution for a single EU VAT area, as set out in the Commission's recent proposals for EU VAT reform.


— Honorables sénateurs, je suis très content aujourd'hui d'appuyer le projet de loi C-483.

He said: Honourable senators, today I'm very pleased to rise in support of Bill C-483.


Je suis donc très contente, aujourd'hui, de déposer cette pétition de plus de 700 signataires, s'ajoutant à celle que j'ai déposée le 20 novembre 2013.

I am therefore very pleased to present this petition today, which is signed by more than 700 people. They add their names to those who signed the petition I presented on November 20, 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cela que nous sommes contents aujourd'hui de voir qu'on fait cet appel à la Chambre.

That is why we are pleased to see this appeal being made to the House today.


Aussi, ne pouvons-nous nous contenter aujourd’hui et dans la période à venir de ne parler que des contributions européennes à la FINUL et à la reconstruction, aussi important que soit ce double enjeu.

We therefore cannot be content today and in the period to come with only talking about European contributions to UNIFIL and to the reconstruction process, as important as these two issues are.


Il se contente aujourd’hui de laisser les provinces proposer un assemblage hétéroclite de repères pour les délais d’attente et d’attendre jusqu’en 2008 pour fixer les objectifs de réduction de ces délais.

Now he is content to let the provinces come up with a patchwork scheme of wait time benchmarks and to wait until 2008 before setting targets to reduce wait times.


Je crois que le Parlement ne peut se contenter, aujourd'hui, de voter des textes qui ne seront pas respectés et vérifiés sur le terrain, d'autant plus que le Cameroun est signataire de la Convention de Cotonou du 23 juin 2000, qui stipule que les parties s'engagent à promouvoir et protéger toutes les libertés fondamentales et tous les droits de l'homme.

I think that, today, Parliament cannot make do with adopting texts which are not respected and verified on the ground, especially as Cameroon has signed the Cotonou Convention of 23 June 2000 requiring that the parties undertake to promote and protect fundamental freedoms and all human rights.


Même s'il se contente aujourd'hui de dire "oui" à cette Charte, j'espère que ce Parlement ne laissera planer aucun doute, au cours des prochaines semaines, sur le fait qu'il exige du Conseil que cette Charte soit juridiquement contraignante et que cette dernière doit garantir l'accès des citoyens à la Cour de justice européenne.

I hope that, even though it can only say yes to this Charter of Fundamental Rights, Parliament will clearly apprise the Council of its demand for this Charter to be made legally binding over coming weeks, so that it can open the way to the European Court of Justice for the citizens of Europe.


Comme j'ai déjà proposé un aperçu complet du projet de loi à l'étape de la deuxième lecture, je vais me contenter aujourd'hui d'en résumer brièvement les dispositions.

I have already given a full overview of this bill at second reading, so I will only briefly summarize its provisions today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter aujourd ->

Date index: 2022-02-24
w