Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance de la standardiste
Assistance du standardiste
Bouton Rappel
Bouton Rappel de travail
Bouton de rappel de travail
Connexion par rappel
Descente en rappel
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Poussoir de rappel
Procédure de rappel
Rappel
Rappel automatique
Rappel classique
Rappel classique en S
Rappel d'éjection
Rappel de l'opérateur
Rappel de l'opératrice
Rappel de la standardiste
Rappel de vaccin
Rappel du standardiste
Rappel en 8
Rappel en S
Rappel en huit
Rappel sur frein en 8
Rappel sur frein en huit
Rappel vaccinal
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Redescente en rappel
Renvoi au standardiste
Renvoi à la standardiste
Rétro-appel
Vaccin de rappel
éjecteur de rappel

Vertaling van "contente de rappeler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster dose | booster vaccine


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

speed-restriction signal down to...km/h


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


assistance du standardiste | assistance de la standardiste | renvoi au standardiste | renvoi à la standardiste | rappel du standardiste | rappel de la standardiste | rappel de l'opérateur | rappel de l'opératrice

attendant recall | operator recall


rappel sur frein en huit [ rappel sur frein en 8 | rappel en huit | rappel en 8 ]

rappel with figure-of-eight descender


connexion par rappel [ rappel automatique | procédure de rappel | rétro-appel | rappel ]

call back [ call-back | callback | dial back ]


bouton Rappel | bouton Rappel de travail | bouton de rappel de travail

job recall


rappel classique [ rappel en S | rappel classique en S ]

Swiss Body Rappel [ body rappel ]


rappel d'éjection | éjecteur de rappel | poussoir de rappel

return pin | ejector plate


descente en rappel | rappel | redescente en rappel

abseiling | rappeling (1) | abseil | ab (2) | rappel | rap (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en est ainsi des parties du projet de décision et des directives de négociation dans lesquelles le Conseil s’est contenté de rappeler les principes devant présider aux négociations visant à l’adhésion de l’Union à la CEDH.

That is the case for the parts of the draft decision and the negotiating directives in which the Council merely referred to the principles that should govern the negotiations for the accession of the EU to the ECHR.


15. rappelle qu'au bout du compte, ce sont l'État ou les autorités régionales qui supportent une part importante du coût direct ou indirect des dégâts, qu'ils soient d'origine naturelle ou humaine, et propose que les États membres et les autorités régionales reconnaissent l'importance de la prévention des risques et en fassent un des piliers de la stratégie d'investissement, puisqu'il est plus judicieux de réduire au minimum les conséquences des catastrophes que de se contenter d'offrir une couverture d'assurance et de réparer les dégâts après coup;

15. Recalls that in the end it is the state or the regional authorities that bear much of the indirect or direct cost burden for damage, be the causes natural or man-made, and suggests that Member States and regional authorities should recognise the importance of risk prevention and should make it a pillar of investment strategy, since it is more efficient to minimise the consequences of disasters instead of just providing cover and repairing damage afterwards;


15. rappelle qu'au bout du compte, ce sont l'État ou les autorités régionales qui supportent une part importante du coût direct ou indirect des dégâts, qu'ils soient d'origine naturelle ou humaine, et propose que les États membres et les autorités régionales reconnaissent l'importance de la prévention des risques et en fassent un des piliers de la stratégie d'investissement, puisqu'il est plus judicieux de réduire au minimum les conséquences des catastrophes que de se contenter d'offrir une couverture d'assurance et de réparer les dégâts après coup;

15. Recalls that in the end it is the state or the regional authorities that bear much of the indirect or direct cost burden for damage, be the causes natural or man-made, and suggests that Member States and regional authorities should recognise the importance of risk prevention and should make it a pillar of investment strategy, since it is more efficient to minimise the consequences of disasters instead of just providing cover and repairing damage afterwards;


Le gouvernement reste muet, se contentant de rappeler qu’il s’agit d’une question du ressort de la province. Il a pourtant rencontré des représentants de la Vale Inco plus de 25 fois depuis 2008.

The government just stays silent and claims it is provincial jurisdiction, all the while meeting with Vale Inco representatives 25 times since 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de rappeler que les coûts dans la zone de contention ne sont qu’une petite partie (moins de 10 %) de l’ensemble des coûts d’abattage.

However it should be remembered that costs in the restraining area are only a small part (less than 10%) of the total slaughtering costs.


La mesure a pour effet important de permettre au gouvernement de rendre les rappels obligatoires en cas de problème, au lieu de se contenter de rappels volontaires à l'initiative du secteur privé, comme par le passé.

A key function of the legislation would be to enable government to have mandatory recall where there is a problem, rather than that being a voluntary act on the part of the private sector as it was in the past.


− Monsieur le Président, chère Rachida Dati, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je me contente de rappeler tout simplement, d’abord sur le rapport de M. Medina Ortega, que nous allons avoir des rendez-vous sur la reconnaissance des actes authentiques dans le cadre du règlement Bruxelles I. Nous allons adopter un rapport concernant l’application de Bruxelles I début 2009, et nous verrons, au cours de l’année 2009, comment revoir ce Bruxelles I.

− (FR) Mr President, Mrs Dati, ladies and gentlemen, I should just like to point out, firstly, with regard to the Medina Ortega report, that we are going to hold meetings on the recognition of authentic acts within the framework of the Brussels I regulation. We are going to adopt a report concerning the application of Brussels I in early 2009, and we shall look into ways of reviewing the latter in the course of that year.


Nous avons tous ce sentiment d’incertitude et c’est pourquoi cette déclaration de Berlin doit exprimer quelque chose de réalisable en un texte très court, c’est-à-dire formuler le message d’espoir suivant: ce que nous avons réussi ces 50 dernières années sera encore possible dans l’avenir. Une chose est sûre toutefois, à savoir que nous ne pouvons plus nous contenter de rappeler sans cesse les succès des 50 années écoulées.

We all have a feeling of uncertainty, and so this Berlin Declaration needs to do something that may be possible with a very short text, namely send out a message of hope, that what we have tackled successfully in the last 50 years will continue to be possible in future. One thing is certain, however, and that is that we shall no longer be able to content ourselves with describing the successes of the last 50 years.


Nous ne pouvons pas nous contenter de rappeler nos contributions et de prétendre avoir fait notre part.

We simply cannot cite our contributions and say we have done our part.


les autorités administratives se contentent de rappeler les délits commis mais dans la plupart des cas elles n'examinent pas réellement le comportement personnel de l'intéressé ni son évolution postérieure aux délits commis, alors qu'il s'agit là d'une règle impérative de la directive 64/221 ;

the administrative authorities simply cite the offences committed, in most cases without really looking at the personal conduct of the individual concerned or how it may have changed subsequently - despite the fact that they are required to do so by Directive 64/221/EEC;


w