Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anciens Etats américains associés
CA-FASS
Comité aviseur de Santé Canada sur le FASS
Comité aviseur sur le FASS
Contention pour bandage
FASS
Installation d'une contention
Loi sur la mention des subventions culturelles
Perdant quoi qu'on fasse
Planche de contention
Salmonella Fass
Surface de contention

Traduction de «content qu’il fasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Comité aviseur sur le FASS [ CA-FASS | Comité aviseur de Santé Canada sur le FASS ]

Steering Committee on the HTF [ SC-HTF | Health Canada Steering Committee on the HTF ]




Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]

Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]


à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant

provided that adequate notice of this decision is given to all parties


anciens Etats américains associés | FASS [Abbr.]

FASS [Abbr.]


demander dans une déclaration sous serment que l'affaire fasse l'objet d'un procès

to file an affidavit requesting that the case be tried


planche de contention | surface de contention

restraining board




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, lorsque je leur ai demandé s'ils étaient contents qu'elle fasse tout pour suivre la situation aujourd'hui, on m'a répondu répondait invariablement de la même façon.

When I asked if they were pleased that she is trying to monitor the situation now, the answer was invariably yes.


Je suis content qu'elle fasse référence à l'expérience de Pékin.

I am glad that she has made reference to the Beijing experience.


Je suis content qu'on fasse comparaître ces intervenants dans les prochains jours, pour qu'ils puissent nous indiquer clairement où il y a des problèmes, selon eux.

I'm pleased that these stakeholders will be appearing in the coming days and that they will be able to tell us clearly where, in their estimation, the problems lie.


Je suis très content qu’il fasse référence aux objectifs du millénaire pour le développement, ces derniers représentant notre idée maîtresse et nos objectifs majeurs.

I am very glad that he has referred to the Millennium Development Goals, because they represent our guiding idea and targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’Europe a des choses à dire, qu’elle ne se contente pas de les dire, qu’elle les fasse!

If Europe has something to say, we want it not just to say it, but to do it.


Nous savons que les acides gras trans sont nocifs et je suis contente que certains États membres aient maintenant pris leur courage à deux mains pour les interdire. Je souhaite que la Commission fasse preuve du même courage en proposant une interdiction semblable dans l’ensemble de l’UE et j’espère que nous pourrons remédier à cette omission.

We know that trans fatty acids do harm, and I am glad that certain Member States have now summoned up the courage to ban them, but I wish the Commission had shown the same nerve in proposing a similar ban throughout the European Union, and I hope that we will be able to remedy that omission.


Le Bloc n'est pas du tout content qu'on fasse cette contribution, tandis que nous, soit le gouvernement et moi-même, sommes fiers du fait que le Canada apporte une contribution très importante dans le Golfe dans la guerre contre le terrorisme, et nous sommes heureux que M. Cellucci ait reconnu cette contribution.

The Bloc Quebecois is not happy that we are making this contribution, but we, the government and myself, are proud of the fact that Canada is making a very important contribution in the gulf to the war on terrorism, and we are happy the Mr. Cellucci has recognized this contribution.


En un sens, je suis content que cela fasse l'objet d'un vote distinct, car on verra bien si les députés d'en face qui ont réclamé un budget en veulent vraiment un et ensuite, s'ils tiennent réellement à ce que les Canadiens participent au processus.

In a way I am pleased to see that this is subject to a separate vote because we will see if in fact the people across the way who said they wanted a budget really want one and, secondly, whether they care about if Canadians can contribute to the process.


Le rapporteur estime que c’est avant tout aux États membres qu’il incombe d’organiser, de financer et de fournir les services sanitaires et les soins médicaux, bien qu’il ne fasse pas mention des professionnels de la santé et se contente de déclarer vaguement que l’Union est chargée d’assurer la santé publique.

The rapporteur believes that the Member States are responsible for arranging, funding and providing medical care and health services, although he does not mention health professionals and settles for vaguely stating that it is the Union’s responsibility to guarantee public health.


Nous sommes particulièrement contents que le rapport fasse mention d’une initiative importante à la tête de laquelle pourrait se trouver l’Union.

We are particularly pleased that the report mentions an important initiative that could be headed by the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

content qu’il fasse ->

Date index: 2022-11-06
w