Mesdames et Messieurs, je suis contente que notre catastrophe ait fait avancer la législation communautaire, mais j'ai également l'intime conviction - et j’espère vous convaincre également - que l’Europe doit se doter de mécanismes, qui n’existent pas encore, permettant de réagir au niveau européen à ces catastrophes, qui continueront de se produire.
Ladies and gentlemen, I am happy that our disaster should lead to Community legislation moving forward, but I am also firmly convinced – and I hope to convince you – that Europe must have mechanisms for providing a European response, which does not yet exist, to these disasters, which are going to continue to occur.