Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Contention pour bandage
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Installation d'une contention
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
WEURO

Vertaling van "content de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Intégration du Web Content Management System/Votre Europarl | WEURO [Abbr.]

WEURO [Abbr.]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Angus : Au début de votre témoignage — et je crois que Mme Murphy faisait partie de votre étude — vous avez déclaré que ces contrevenants étaient contents d'être inscrits dans le registre.

Senator Angus: At the beginning of your testimony — and I think Ms. Murphy was part of your study — you stated that these perpetrators indicated to you that they were glad to be on the registry.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénateur Dallaire, je suis content et que vous soyez là, en chair et en os, que vous n'ayez pas été blessé lors de votre petit incident.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator Dallaire, I am pleased to see you here in the flesh and glad that you were not injured in your little accident.


Le sénateur Carignan : Sénateur Mercer, je suis bien content de votre enthousiasme en vue d'assurer que les hommes et les femmes de notre armée puissent avoir le meilleur équipement possible.

Senator Carignan: Senator Mercer, I am so pleased with your enthusiasm for ensuring that the men and women in our military can have the best equipment.


Dans l'ensemble, votre rapporteure soutient tout à fait la proposition de la Commission et ses objectifs et se contente de proposer quelques modifications mineures au projet de règlement.

Overall, your Rapporteur is most supportive of the Commission proposal and its aims, and will only propose limited changes to the draft Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre groupe célèbre aujourd’hui avec votre élection un moment important. En fait, nous sommes convaincus, à l’heure où le Parlement représente désormais 27 pays, que votre élection représente également une nouvelle impulsion en faveur d’une Europe dans laquelle on ne se contente pas de murmurer les choses et d’un Parlement au sein duquel la clarté et la transparence sont telles que les groupes et les personnes comptent pour ce qu’ils disent et ce qu’ils font et ne sont pas considér ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our group is today celebrating an important moment with your election; in fact, we are convinced that, at a time when Parliament represents 27 countries, your election also gives a further boost to a Europe in which things are not just whispered quietly and to a House in which clarity and openness are such that the groups and the individuals count for what they say and for what they do – they are not just counted as numbers.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer mon intervention sur une note légère en disant que je suis très content d'être présent pour découvrir le côté féminin de votre personnalité qui nous a été révélé ce matin.

– Mr President, on a lighthearted note may I firstly say that I am extremely pleased to be here to witness the discovery of the feminine side of your personality, revealed to us this morning.


Malheureusement, les choses ne dépassent guère le niveau des perspectives, on doit se contenter de votre remarque sur les objectifs de l'annexe 4 de Nice, de la demande en faveur de plus de proximité et de votre remarque plus que mystérieuse sur le fait que la méthode de la convention présente selon vous des aspects positifs et négatifs.

Unfortunately, you went no further than perspectives in your reference to the objectives of Annex 4 to Nice, in calling for us to be closer to our citizens and in your more than cryptic comment that you see both advantages and disadvantages in the convention method.


Votre contentement m'étonne, Monsieur Prodi, car le rôle de la Commission est réduit pratiquement à la fourniture de rapports sur les thèmes les plus divers et votre institution est clairement tenue à l'écart des décisions et des initiatives, que ce soit au niveau de la CIG ou de la PESC.

Now, I am wondering, President Prodi, how you can be so happy when the Commission is practically being reduced to the role of report-provider on the most varied subjects, and clearly does not have a central role in the decisions or initiatives, in respect of both the Intergovernmental Conference and the CFSP.


Il a bien travaillé et bien réussi. Il s'est probablement inspiré du célèbre mot de John Fitzgerald Kennedy, qui disait que, lorsque vous décidez de vous contenter de la médiocrité, votre décision déteint sur toute votre vie.

He has achieved well and succeeded well, and probably been a model of John Fitzgerald Kennedy's famous remark that once you say you are going to settle for second, then that is what happens to you in life.


Votre comité croit que les intérêts des sociétés et institutions canadiennes sont mieux servis si ces dernières ne se contentent pas de profiter des talents des hommes presque exclusivement et que la présence de femmes aux échelons supérieurs améliore le rendement financier.

Your Committee believes that Canadian corporations and institutions are best served when they do not limit themselves to the talent of just one gender and that having more women at the top improves financial performance.


w