En outre, la production, le stockage et la transformation de ces viandes et de ces préparations de viandes et produits à base de viande consistant en telles viandes ou en contenant devraient être effectués séparément de ceux des produits consistant en viande ou contenant de la viande de porcs provenant d’exploitations ne faisant pas partie du système canalisé et situées dans l’une des zones mentionnées dans l’annexe, partie III, de la décision 2008/855/CE.
In addition, the production, storage and processing of such meat and meat preparations and meat products consisting of or containing such meat should be carried out separately from that of other products consisting of or containing meat derived from pigs from holdings outside the channelling system located in the areas listed in Part III of the Annex to Decision 2008/855/EC.