Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Consigner en preuve
Cyclothymique
Cycloïde
L'électrolyte contenait de l'acide perchlorique
Personnalité affective
Produit suffisamment transformé
Suffisamment détaillé
Suffisamment qualifié

Vertaling van "contenait pas suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique

the electrolyte contained per-chloric acid


la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure

the scum contained a considerable number of sulphate ions but no ehloride ions %1F De Vries


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plainte contenait suffisamment d'éléments de preuve de l'existence d'un dumping et d'un préjudice important en résultant pour justifier l'ouverture d'une enquête.

The complaint contained evidence of dumping and of resulting material injury that was sufficient to justify the initiation of the investigation.


Toutefois, la CICTA a finalement considéré que le problème avait été réglé de façon suffisamment satisfaisante pour lever les interdictions et la liste noire sur laquelle figuraient en 345 navires 2000 n'en contenait plus que 29 en 2012, ce qui conduit beaucoup de monde à penser que la pêche INN a été presque totalement éradiquée dans la zone.

However, in the end, ICCAT considered that the problems had been sufficiently addressed to lift the bans and the black list which in 2000 contained 345 vessels shrunk to 29 in 2012 which leads many people to believe that IUU fishing has almost been eradicated in the area.


Ryanair a introduit ses observations, présentées le 9 avril 2009, en disant estimer que l’introduction d’une procédure formelle d’examen était justifiée, mais que l’invitation de la Commission à présenter des observations ne contenait pas suffisamment d’éléments.

Ryanair began its observations of 9 April 2009 by stating that, in its opinion, the initiation of formal investigation proceedings was justified, but the Commission’s call for comments provided insufficient data.


Compte tenu de la situation épidémiologique dans les États membres concernés et du fait que le mandat ne contenait pas suffisamment d’informations sur les espèces spécifiques à prendre en compte dans l'évaluation du risque, l’EFSA a proposé de limiter son analyse à E. multilocularis , proposition que la Commission a acceptée.

Taking into account the epidemiological situation in the Member States concerned and the absence of background information in the mandate on which particular species the risk assessment should be conducted, EFSA suggested restricting its assessment to E. multilocularis . The Commission accepted this suggestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a examiné la compatibilité de ces décrets avec la directive: le décret n° 81/2003 ne contenait pas suffisamment de mesures pour prévenir les contrats successifs à durée déterminée.

The Commission has assessed the compatibility of these Decrees with the Directive: Decree 81/2003 did not contain sufficient measures to prevent abuse of successive fixed-term contracts.


10. juge insuffisante la réponse de l'Agence selon laquelle l'attribution de ces contrats s'expliquait par les bénéfices considérables que l'Agence pouvait en retirer et que le dossier contenait suffisamment d'éléments prouvant la nature unique de ces cas;

10. Considers unsatisfactory the Agency's reply that these contracts were awarded due to significant benefits that would accrue to the Agency, and that the unique nature of these cases was sufficiently documented;


Concernant l'ampleur des risques que les agents de surface autres que l'ASL font peser sur l'environnement, le rapport Fraunhofer ne contenait pas suffisamment d'informations pour en permettre une évaluation.

Regarding the magnitude of the environmental risk of surfactants other than LAS, the Fraunhofer report did not include enough information to allow an evaluation of their risk to the environment.


De plus, l'échec de la Constitution européenne, qui contenait plusieurs dispositions garantissant un soutien aux langues moins répandues, n'a pas été suffisamment analysé sous l'angle de ses incidences sur la promotion desdites langues ainsi que sur la concrétisation des droits à leur usage.

Furthermore, the failure of the EU Constitution, which contained several clauses ensuring support for Lesser-Used Language (LUL), has not been sufficiently recognised for its impact on the promotion of LUL languages and achieving rights for those languages.


Une deuxième société a présenté une réponse au questionnaire de la Commission qui, en dépit d'un certain nombre de lacunes, contenait apparemment suffisamment d'informations pour permettre une détermination provisoire et justifier une vérification sur place.

A second company submitted a reply to the Commission's questionnaire which, despite a number of deficiencies, apparently contained sufficient information to allow a provisional calculation to be made and to justify an on-the-spot verification.


D’autres articles de journaux ont dénoncé le manque de clarté du projet de loi C-29 et le fait qu’il ne contenait pas suffisamment de mécanismes d’application 23.

News articles on Bill C-29 questioned whether the proposed legislation contained sufficient clarity and enforcement mechanisms.23




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenait pas suffisamment ->

Date index: 2023-05-14
w