Cependant, pour répondre aux préoccupations du Parlement, la Commission reconnaît qu'il conviendrait d'insérer une nouvelle disposition établissant que la réexportation ne peut avoir lieu qu'après en avoir informé les autorités compétentes du pays d'origine et avoir reçu l'assurance que le lot contaminé sera détruit en toute sécurité.
However, in order to meet Parliament's concern the Commission accepts that it is appropriate to insert an additional provision that re-export is possible after informing the competent authority of the country of origin and receiving assurances that the contaminated lot will be safely disposed of