Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, en enfouissant des BPC ou autres produits toxiques, le Canada met en place une véritable bombe à retardement qui, très bientôt, contaminera la nappe phréatique et l'habitat délicat des régions nordiques.
Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, by burying PCBs or other toxic substances, Canada is creating a veritable time bomb, which, very soon, will contaminate the water table and the fragile habitat in northern areas.