Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération des fourrages
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Contaminant alimentaire
Contamination
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contamination des fourrages
Contamination du fourrage
Contamination radioactive
Contrôleur de la contamination par rayonnement
Contrôleuse de la contamination par rayonnement
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Objet contaminé en surface
Objet contaminé superficiellement
Ou bien
Pollution
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Pollution radioactive
SCO
Une autre solution consiste à
Vérificateur de la contamination par rayonnement
Vérificatrice de la contamination par rayonnement
à défaut
émission de polluant

Traduction de «contamination aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

food contamination [ food contaminant ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


vérificateur de la contamination par rayonnement [ vérificatrice de la contamination par rayonnement | contrôleur de la contamination par rayonnement | contrôleuse de la contamination par rayonnement ]

radiation monitor


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


objet contaminé en surface | objet contaminé superficiellement | SCO [Abbr.]

surface-contaminated object | SCO [Abbr.]


altération des fourrages | contamination des fourrages | contamination du fourrage

forage contamination


pollution radioactive [ contamination radioactive ]

radioactive pollution [ radioactive contamination ]


pollution [ contamination | émission de polluant ]

pollution [ contamination | discharge of pollutants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement établit également les valeurs minimales de contaminants pouvant raisonnablement être atteintes grâce au respect des bonnes pratiques dans le domaine de la fabrication, de l’agriculture et de la pêche (ALARA, c'est-à-dire «à un niveau aussi bas que raisonnablement possible»).

The regulation also lays down the lowest maximum levels for contaminants reasonably achievable with good manufacturing practices or good agricultural practices (ALARA, ‘as low as reasonably achievable’).


Il convient dès lors de prendre des mesures visant à éviter que du maïs et des produits à base de maïs présentant un niveau de contamination aussi inacceptable puissent entrer dans la chaîne alimentaire.

It is appropriate that measures are taken to avoid that such unacceptably highly contaminated maize and maize products can enter the food chain.


Des teneurs maximales doivent aussi être fixées dans les aliments pour lesquels la pollution environnementale peut être à l’origine d’un niveau élevé de contamination, notamment le poisson et les produits de la pêche, à la suite, par exemple, de déversements d’hydrocarbures par des navires.

Maximum levels are also necessary in foods where environmental pollution may cause high levels of contamination, in particular in fish and fishery products, for example resulting from oil spills caused by shipping.


Pour les contaminants considérés comme étant des cancérogènes génotoxiques ou lorsque l’exposition actuelle de la population ou de groupes vulnérables au sein de celle-ci avoisine ou dépasse la dose tolérable, il convient de fixer des teneurs maximales à un niveau aussi bas que raisonnablement possible (ALARA).

In the case of contaminants which are considered to be genotoxic carcinogens or in cases where current exposure of the population or of vulnerable groups in the population is close to or exceeds the tolerable intake, maximum levels should be set at a level which is as low as reasonably achievable (ALARA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les contaminants considérés comme étant des cancérogènes génotoxiques ou lorsque l’exposition actuelle de la population ou de groupes vulnérables au sein de celle-ci avoisine ou dépasse la dose tolérable, il convient de fixer des teneurs maximales à un niveau aussi bas que raisonnablement possible (ALARA).

In the case of contaminants which are considered to be genotoxic carcinogens or in cases where current exposure of the population or of vulnerable groups in the population is close to or exceeds the tolerable intake, maximum levels should be set at a level which is as low as reasonably achievable (ALARA).


Pour les contaminants considérés comme étant des cancérogènes génotoxiques ou lorsque l’exposition actuelle de la population ou de groupes vulnérables au sein de celle-ci avoisine ou dépasse la dose tolérable, il convient de fixer des teneurs maximales à un niveau aussi bas que raisonnablement possible (ALARA).

In the case of contaminants which are considered to be genotoxic carcinogens or in cases where current exposure of the population or of vulnerable groups in the population is close to or exceeds the tolerable intake, maximum levels should be set at a level which is as low as reasonably achievable (ALARA).


Des teneurs maximales doivent aussi être fixées dans les aliments pour lesquels la pollution environnementale peut être à l’origine d’un niveau élevé de contamination, notamment le poisson et les produits de la pêche, à la suite, par exemple, de déversements d’hydrocarbures par des navires.

Maximum levels are also necessary in foods where environmental pollution may cause high levels of contamination, in particular in fish and fishery products, for example resulting from oil spills caused by shipping.


Le règlement établit également les valeurs minimales de contaminants pouvant raisonnablement être atteintes grâce au respect des bonnes pratiques dans le domaine de la fabrication, de l’agriculture et de la pêche (ALARA, c'est-à-dire «à un niveau aussi bas que raisonnablement possible»).

The regulation also lays down the lowest maximum levels for contaminants reasonably achievable with good manufacturing practices or good agricultural practices (ALARA, ‘as low as reasonably achievable’).


(29) Lorsqu'un foyer apparaît, il peut être nécessaire d'appliquer des mesures de lutte non seulement aux animaux infectés des espèces sensibles, mais aussi aux animaux contaminés des espèces non sensibles qui peuvent être des vecteurs passifs de transmission du virus.

(29) In the event of an outbreak it may be necessary to apply control measures not only to infected animals of susceptible species, but also to contaminated animals of species not susceptible to the disease which may be mechanical vectors for the virus.


La présence de dioxines comme contaminants du solvant, mais aussi la formation éventuelle de ces composés par des réactions chimiques entre le solvant et les matières premières pour aliments des animaux peuvent contribuer à la contamination des sous-produits (tourteaux) de l'industrie de l'huile utilisés comme matières premières pour aliments des animaux.

The presence of dioxins as solvent contaminants, but also the possible genesis of these compounds from chemical reactions between the solvent and feed materials may contribute to the contamination of the by-products (oilseed cakes) of the oil industry used as feed materials.


w