Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie de contact
Ataxie
Consulter
Contact CC
Contact EC
Contact a
Contact b
Contact de repos
Contact de travail
Contact normalement fermé
Contact repos
Contact travail
Contact à coupure de circuit
Contact à fermeture
Contact à ouverture
Contact à établissement de circuit
Contacter
Dermatite de contact allergique
Dermite allergique
Dermite de contact allergique
Dermite immunologique de contact
Eczéma de contact allergique
MME
MMES
Madame la juge
Madame le juge
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Point de contact
Point de contact unique
S'adresser à
SPOC
Se mettre en contact avec
Single point of contact
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Vertaling van "contact avec mme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contact repos [ contact b | contact de repos | contact à ouverture | contact normalement fermé | contact à coupure de circuit | contact CC ]

normally closed contact [ b contact | back contact | break contact ]


contact travail [ contact a | contact de travail | contact à fermeture | contact à établissement de circuit | contact EC ]

normally open contact [ a-contact | a contact | front contact | make contact ]


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


eczéma de contact allergique | allergie de contact | dermatite de contact allergique | dermite de contact allergique | dermite allergique | dermite immunologique de contact

allergic contact dermatitis | allergic contact eczema


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


point de contact unique (1) | point de contact (2) | single point of contact (3) [ SPOC ]

single point of contact


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec Mme Athina KARVOUNARAKI, tél. +32 22999070, courriel: athina.karvounaraki@ec.europa.eu

For any further information please contact Ms. Athina KARVOUNARAKI, telephone +32 22999070, e-mail athina.karvounaraki@ec.europa.eu


Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec Mme Athina KARVOUNARAKI, tél. +32 22999070, courriel: athina.karvounaraki@ec.europa.eu

For any further information please contact Ms. Athina KARVOUNARAKI, telephone +32 22999070, e-mail athina.karvounaraki@ec.europa.eu


Pour de plus amples informations, veuillez prendre contact avec Mme Raluca STEFANUC, Tél. +32 22953152, Courriel: raluca.stefanuc@ec.europa.eu

For any further information please contact Ms Raluca STEFANUC, tel. +32 22953152, e-mail: raluca.stefanuc@ec.europa.eu


Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec Mme Joanna BECZAŁA (tél. +32 22969639, courriel: joanna.beczala@ec.europa.eu).

For any further information please contact Ms Joanna BECZAŁA, tel. +32 22969639, e-mail joanna.beczala@ec.europa.eu


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que ni les organisations internationales de défense des droits de l'homme, ni les autorités néerlandaises n'ont été autorisées à entrer en contact avec Mme Bahrami,

M. whereas neither international human rights organisations nor the Dutch authorities have been granted access to Zahra Bahrami,


M. considérant que ni les organisations internationales de défense des droits de l'homme, ni les autorités néerlandaises n'ont été autorisées à entrer en contact avec Mme Bahrami,

M. whereas neither international human rights organisations nor the Dutch authorities have been granted access to Zahra Bahrami,


M. considérant que ni les organisations internationales de défense des droits de l'homme, ni les autorités néerlandaises n'ont été autorisées à entrer en contact avec Mme Bahrami,

M. whereas neither international human rights organisations nor the Dutch authorities have been granted access to Zahra Bahrami,


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


- (EN) Juste pour confirmer, Monsieur le Président, que cela figure à l'ordre du jour de cette semaine et que nous nous mettrons directement en contact avec Mme Gebhardt.

– Just to confirm, President, that it is on the agenda this week and we will no doubt communicate directly with Mrs Gebhardt.


Pendant de nombreuses années, la Commission a été en contact avec Mme Abeiderrahmane, lui fournissant assistance et conseils dans le suivi de ce dossier.

The Commission has been in contact, for many years, with Mrs Abeiderrahmane providing her with assistance and advice in the follow-up of this file.


w