Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent nous écoutons très " (Frans → Engels) :

Par conséquent, il est très important de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir l’approvisionnement alimentaire, mais nous devrions éviter toute mesure susceptible de porter atteinte aux consommateurs les plus pauvres et aux petites entreprises.

Therefore, while it is very important that we should do absolutely everything to ensure the food supply, we should not do anything which would damage less well-off consumers and small companies.


Tout d’abord, nous avons assisté à une crise de la stabilité financière des comptes publics en conséquence de déficits très prononcés.

Firstly, there was a crisis of financial stability in public accounts as a result of very marked deficits.


À cette fin, le dialogue est indispensable et par conséquent, nous écoutons très attentivement la population depuis quelques semaines, voire quelques mois.

To this end, we need dialogue, and to this end we have been listening very carefully to the public in recent weeks and months.


Monsieur le Président, nous collaborons avec des Canadiens d'un bout à l'autre du pays et nous écoutons très attentivement ce qu'ils nous disent. Ils ont été très clairs.

Mr. Speaker, we are listening and working very closely with Canadians all across the country and they were very clear.


Par conséquent, il est très important que nous utilisions ces substances de manière durable pour que nous puissions réduire leur utilisation dans les cas où nous utilisons trop de pesticides.

Consequently, it is very important that we use these substances in a sustainable manner, so that we can reduce their usage in those cases where we use too many pesticides.


Par conséquent, bien que la probabilité puisse varier d’un facteur 10 ou 100, nous obtenons toujours un risque grave ou élevé (ce dernier étant très proche de «grave»).

Therefore, although the probability may vary 10- or 100-fold, we still find a serious or high risk (the latter being quite close to ‘serious’).


Monsieur le Président, nous écoutons très attentivement les gens intéressés par Placement carrière-été, mais certaines choses sont déjà claires.

Mr. Speaker, we are listening very carefully to people affected by the summer career placement program, but a couple of things are clear.


Ces installations comptent parmi les sources les plus importantes de polluants atmosphériques et, par conséquent, il est très important que nous disposions d'une législation très stricte pour les contrôler.

These plants are one of the biggest emitters of air pollutants in Europe after transport emissions and therefore it is very important we have stringent legislation to control this.


Deuxièmement, je lui signale aussi que le comité de la Chambre des communes, que nous écoutons très attentivement, a recommandé fortement que nous prévoyions des mesures plus efficaces pour aider les femmes qui veulent réintégrer le marché du travail.

Second, I would point out that one of the very strong recommendations from the House of Commons committee, which we are listening to very carefully, is to provide for improved measures for women who want to come back into the workforce.


Je tiens à vous assurer que toutes les banques entretiennent des relations avec la FCEI. Nous l'écoutons très soigneusement et très sincèrement.

I want to assure you that all the banks maintain a relationship with the CFIB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent nous écoutons très ->

Date index: 2023-05-01
w