Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «conséquent jamais assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a toujours eu des gens fortunés dans le monde qui avaient de l'argent à dépenser et qui étaient prêts à voyager dans le nord du Canada et dans des régions éloignées, mais il n'y en aura jamais assez pour soutenir une quelconque économie. Par conséquent, ce secteur d'activités ne peut qu'être une partie de cette économie.

There's always been a group of affluent people in the world who have had dollars to spend and who were willing to travel into northern Canada or into remote areas, but those people will never be enough to sustain anyone's economy, so it can only be part of that economy.


Par conséquent, je voudrais répéter expressément ce que ma collègue, Mme Steinruck, a dit - nous ne le répéterons jamais assez: nous devons prendre des mesures pour nous attaquer aux causes de la crise, faire payer davantage ceux qui ont engendré la crise et nous concentrer sur eux pour la résolution de ces problèmes, notamment à l’aide de mesures législatives

I would therefore like to expressly repeat what my colleague, Mrs Steinruck, said – we cannot repeat it often enough: we must take more action to tackle the cause of the crisis; make those who caused the crisis pay to a greater extent; and focus on them for the resolution of these problems, including by means of legislative measures.


Toutefois, on ne soulignera jamais assez combien il est important d’améliorer l’accès à l’information, la compétitivité et, par conséquent, la mobilité des entreprises, tout particulièrement des petites et moyennes entreprises.

However, it cannot be emphasised enough how important it is that we increase the access to information, competitiveness and, thus, the mobility of businesses, and, in particular, of small and medium-sized enterprises.


L'on ne dira par conséquent jamais assez à quel point il importe que la population accède facilement à cette information, tant via l'Internet que sur les sites de baignade eux-mêmes.

It cannot therefore be emphasised enough that the public must have good access to information both via the Internet and at the bathing locations themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, on ne le dira jamais assez, une UE prospère de 25 États membres requiert que les politiques et les institutions dialoguent avec les citoyens.

It cannot, therefore, be repeated often enough: a successful EU of 25 Member States requires the politicians and the institutions to be in dialogue with the people.


Par conséquent, on ne le dira jamais assez, une UE prospère de 25 États membres requiert que les politiques et les institutions dialoguent avec les citoyens.

It cannot, therefore, be repeated often enough: a successful EU of 25 Member States requires the politicians and the institutions to be in dialogue with the people.


On ne soulignera jamais assez le lien entre la culture de la marijuana et le crime organisé ni les conséquences pour la société.

The link between marijuana cultivation and organized crime cannot be over-emphasized, and neither can the consequences for society.


Nous n'insisterons jamais assez sur la mise en oeuvre de règlements précis et stricts pour faire respecter ces principes quand des bateaux de pêche ne respectent pas l'accord et, par conséquent, mettent en péril les ressources canadiennes.

We cannot put too much emphasis on the implementation of strict and precise regulations to enforce such principles when fishing vessels do not respect the agreement and, therefore, compromise our Canadian resources.


Encore une fois, on ne le dira jamais assez, cela n'a pas pour conséquence d'entraîner des déboursés budgétaires additionnels, puisqu'on maintient toujours la formation du tribunal de l'équité en matière d'emploi, lorsqu'ils seront convoqués à la demande même du commissaire du droit de la personne, puisque dans le projet de loi, on se rappelle qu'il y a deux instances qui peuvent demander la constitution d'un tribunal, l'employeur et la Commission canadienne des droits de la personne.

Again, and we cannot repeat this often enough, this will not involve any additional budgetary expenditures, since the composition of the employment equity review tribunal remains the same when a tribunal is established at the request of the human rights commissioner, since according to the bill, establishment of a tribunal may be requested by either the employer or the Canadian Human Rights Commission.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, dans notre monde, nous n'aurons jamais assez de connaissances scientifiques pour comprendre à fond les conséquences de toutes nos agressions graves contre l'environnement.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in our world there will never be enough science for us to fully understand the implications of all the serious things we are doing to the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent jamais assez ->

Date index: 2023-11-27
w