Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent d’apporter quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la partie II du Code canadien du travail, portant sur la santé et la sécurité au travail, apportant des modifications matérielles à la partie I du Code canadien du travail et modifiant d'autres lois en conséquence

An Act to amend the Canada Labour Code (Part II) in respect of occupational health and safety, to make technical amendments to the Canada Labour Code (Part I) and to make consequential amendments to other Acts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait d'apporter quelques modifications mineures au règlement d'exécution (UE) 2016/68 de manière à préciser et clarifier davantage les aspects suivants: la procédure pour la connexion au système de messagerie TACHOnet, les essais préliminaires à effectuer et les conséquences d'une défaillance, le contenu de certains messages XML, la détermination de la procédure progressive que les États membres doivent suivre en cas d'erreur du système et la durée pendant laquelle les données à caractère personnel peuv ...[+++]

Some minor amendments to Implementing Regulation (EU) 2016/68 should be made in order to address the following aspects in a more precise and clear manner: the procedure for connection to the TACHOnet messaging system, the preliminary tests to be performed and the consequences of failure, the content of some XML messages, the determination of the escalation procedure to be followed by Member States in case of system errors, and the time that personal data can be retained in the logs of the central hub.


Par conséquent, à moins qu'Air Canada et le commissaire ne soient d'accord.Il est très possible que l'on veuille apporter quelques changements mais il faudrait l'accord de toutes les parties.

From that point of view, unless Air Canada agrees and the commissioner agrees.It's quite possible that there could be some things one would want to change, but you'd have to have everyone's agreement.


Je suis sûre que le sénateur Prud'homme et le sénateur Forest seront des nôtres pendant la préparation de notre rapport, puisque vous avez bien écouté les témoignages et vous pourrez par conséquent apporter quelque chose à la rédaction du rapport final.

I certainly hope that Senator Prud'homme and Senator Forest will be with us during the preparation of our report because you have listened carefully and will obviously have something to contribute to the drafting of that final report.


Monsieur le Président, évidemment, en tant que parlementaire et législateur, mon but n'est pas de prolonger les débats, mais plutôt d'apporter quelque chose de positif au débat, afin de s'assurer que, lorsqu'une loi est adoptée, elle est bien écrite et il n'y a aucun risque qu'un travail mal fait entraîne des conséquences directes pour les personnes visées par la loi.

Mr. Speaker, clearly, as a parliamentarian and legislator, my goal is not to prolong debates, but to make a positive contribution to the debate in order to ensure that a law that is passed is well written and that there is no chance that a bad bill will have direct consequences for the people covered by the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité du secteur européen de l'aviation (augmentation des exportations, technologies plus propres, système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), ciel unique européen, accords bilatéraux sur la sécurité aérienne, le cas échéant), et qu'elle génère un chiffre d'affaires de quelque 100 milliards d'EUR par an et emploie directement quelque ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to the EU aviation sector’s competitiveness (increased exports, cleaner technologies, Single European Sky ATM Research (SESAR), SES, bilateral air safety agreements – as appropriate), and generates a turnover of some EUR 100 billion per annum and approximately 500 000 direct jobs; asks, therefore, for proactive policies to support and develop the aeronautics industry;


Afin de montrer sa bonne foi, le gouvernement devrait, avant d'apporter quelque changement que ce soit à la Commission canadienne du blé, étudier les conséquences qu'aurait le démantèlement du guichet unique pour nos agriculteurs et notre économie.

As a gesture of good faith, before any changes are made to the Canadian Wheat Board, the government should study the impact that dismantling the single desk would have on our farmers and economy.


Il convient par conséquent d’apporter quelques modifications mineures audit règlement pour le rendre plus apte à atteindre ses objectifs, en attendant l’achèvement du processus de révision du règlement (CEE) no 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d'application des articles 85 et 86 du traité aux transports maritimes (4), qui pourrait rendre nécessaires des modifications plus importantes.

It is therefore appropriate to introduce some minor amendments in order to make Regulation (EC) No 823/2000 more suitable for its purpose, pending the outcome of the review of Council Regulation (EEC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport (4), following which more substantial amendments may prove necessary.


Par conséquent, votre rapporteur pour avis juge nécessaire, eu égard aux intérêts des investisseurs et à ceux des entreprises, d'y apporter quelques modifications.

Therefore with regard to the interests of investors and companies some modifications are needed.


3. souligne la responsabilité de l'Union en Afghanistan et s'engage en conséquence à apporter une contribution de quelque 200 millions d'euros pour 2002; prend note de l'engagement pris par la Commission à Tokyo, où elle propose une aide d'un milliard d'euros répartis sur cinq ans; approuve la nécessité d'un engagement à long terme et estime que celui-ci doit englober des ressources supplémentaires notables afin d'éviter d'amputer des programmes d'aide importants en cours ailleurs dans le monde; invite la Commission à présenter des propositions concrètes à cette fin et réa ...[+++]

3. Stresses the Union's responsibilities in Afghanistan by the commitment to provide a contribution of about 200 million Euros for 2002; notes the Commissions proposal for a billion Euros over five years in the pledge made in Tokyo; endorses the necessity for a long term commitment and believes that this must comprise substantial additional resources so as not to reduce important current assistance programmes elsewhere in the world; calls on the Commission to put forward concrete proposals to this end and restates its commitment, as one arm of the Budgetary Authority, to use all means, included those provided for in the IIA, to ensure ...[+++]


En conséquence, nous allons veiller à apporter quelques modifications à la ligne directrice actuelle sur le réaménagement des effectifs, mais nous allons le faire en collaboration avec les agents négociateurs de la fonction publique au cours du processus de négociation déjà en place.

Accordingly we will seek to make some modifications to the existing workforce adjustment directive, but we shall do so with the public service bargaining agents through the negotiation process that is now in place.




D'autres ont cherché : conséquent d’apporter quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent d’apporter quelques ->

Date index: 2025-07-07
w