En réalité, lorsque le gouvernement a créé la Sable Island Nature Preservation Society, il a renoncé à faire assumer clairement à un ministère la responsabilité de l'ensemble du centre et de son fonctionnement, ce qui aurait imposé au centre l'obligation de rendre des comptes, d'être efficace et efficient, et aurait aussi pour conséquences de poursuivre ses activités et d'entretenir sa réputation.
The fact was that any clear departmental responsibility for the overall operation of that centre, so that it was accountable, effective, efficient and its work was known, understood and maintained on an ongoing basis, was sacrificed when the government created the Sable Island nature preservation society.