Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquence économique
Impact économique
Implication économique
TRE
Taux de rentabilité économique

Vertaling van "conséquences économiques très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conséquence économique [ impact économique | implication économique ]

economic consequence [ economic impact | economic implication ]


Les consequences economiques et sociales de la course aux armements et des depenses militaires

Economic and Social Consequences of the Arms Race and of Military Expenditures


groupe de travail sur les conséquences économiques et sociales du Sida sur les populations des pays membres de la Convention de Lomé

Working Group on the economic and social consequences of AIDS on the populations of the Member States to the Lomé Convention


Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'étudier les conséquences économiques et sociales du trafic illicite des drogues

Intergovernmental Expert Group to Study the Economic and Social Consequences of Illicit Traffic in Drugs


Conséquences économiques et sociales de la course aux armements et des dépenses militaires

Economic and Social Consequences of the Arms Race and of Military Expenditures


Réunion d'un groupe d'experts chargés d'étudier les conséquences économiques et sociales du trafic illicite des drogues

Expert Group Meeting to Study the Economic and Social Consequences of Illicit Traffic in Drugs


taux de rentabilité économique | TRE [Abbr.]

economic rate of return | ERR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous persistons à croire qu'elle a eu des conséquences économiques très néfastes pour notre pays et ses citoyens.

We continue to believe that the economy and our citizens have suffered significant economic consequences as a result of this action.


M. Werner Schmidt: Je pense que ce que vient de faire remarquer à notre intention l'économiste en chef implique un certain nombre de conséquences économiques très sérieuses.

Mr. Werner Schmidt: I think there are some really serious economic implications of what the chief economist has just observed for our benefit here.


Par conséquent, ce régime pourrait avoir de très graves conséquences économiques et sociales étant donné que la main-d'œuvre employée dans l'industrie automobile russe est fortement concentrée dans certaines régions.

The economic and social impact could then be very serious since this workforce in Russia's automobile industry is very concentrated in some regions of the country.


Il y aurait probablement un grand nombre de personnes grelottantes ou sans emploi au pays, mais même là vous ne pourriez atteindre la cible de Kyoto par une réduction réelle des émissions sans conséquences économiques très graves.

You would have probably a lot of very cold people and unemployed people in the country, but you would still not reach the Kyoto target through real emission reduction without taking some very serious economic consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. souligne que la majeure partie des mesures communautaires proposées par la Commission repose sur un exercice de redéploiement budgétaire d'allocations déjà programmées et non sur la mobilisation de ressources budgétaires nouvelles; demande à la Commission de tirer toutes les conséquences des très mauvaises prévisions économiques qu'elle a publiées en janvier 2009 et de réévaluer ses propositions budgétaires à l'aune de ces nouvelles prévisions;

78. Stresses that most of the Community measures proposed by the Commission are based on a budgetary redeployment of allocations already programmed and not on the mobilisation of new budget resources; calls on the Commission to draw all the necessary conclusions from the very bad economic forecast it published in January 2009 and to reassess it budget proposals in the light of these new forecasts;


À mon avis, ce rapport très important a été élaboré à la hâte, sans consultation réelle du secteur de l’aviation, en particulier des représentants des nouveaux États membres, et sans évaluation des conséquences économiques et sociales liées à son intégration, ainsi que du point de vue de la protection environnementale, et des conséquences pour l’aviation civile et des risques que cela comporte pour le développement économique de l’Europe, par exemple, dans le domaine du tourisme, qui est l’une des principales sources de revenus de trè ...[+++]

In my view, this very important draft was drawn up in haste, without proper consultation with the aviation industry, especially representatives of the new Member States, and without analysis of the economic and social consequences of its introduction, as well as from the aspect of environmental protection and of the consequences for civil aviation and the threat to Europe’s economic development, for example in the sphere of tourism, which is the main source of income for very many regions.


- au fait que ce processus favorise de façon croissante les prises de décisions au niveau supranational dans le domaine de la politique monétaire, budgétaire, économique et sociale - dans l’intérêt des pays les plus développés sur le plan économique et des grands groupes économiques et financiers, qui se préoccupent de moins en moins des droits, des besoins et des aspirations des travailleurs et des citoyens des différents États membres - ce qui, dans le même temps, de manière parfaitement prévisible, réduit les ressources financières susceptibles de contribuer à atténuer les conséquences ...[+++]

- this is a process that increasingly favours supranational level decision-making on monetary, budgetary, economic and social policy – pandering to the interests of the economically most highly developed countries and the large economic and financial groups, which are concerned less and less with the rights, needs and aspirations of the workers and of the people of the various EU Member States – and that, at the same time, entirely predictably, reduces the financial resources that could help minimise the consequences of (unacceptable) capitalist competition between countries with very different levels of economic development.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je suis content que l’on débatte du rapport sur les conséquences économiques du 11 septembre pour l’Europe en amont du sommet de Barcelone et du rapport Bullmann, parce que les conséquences économiques du 11 septembre sont très étroitement liées à la future évolution et à la future mise en œuvre du processus de Lisbonne.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I am glad that the report on the economic consequences for Europe of 11 September is being debated in the run-up to the Barcelona Summit and in the Bullmann report, as the consequences of 11 September are very closely connected with the future development and implementation of the Lisbon process.


Il faut qu'il se fasse une idée, à savoir si des mesures s'imposent, même lorsqu'elles ont des conséquences économiques, car autrement, les conséquences pour la santé seront très graves.

He has to make up his mind as to whether action is needed, even when it has some economic consequences, because if action is not taken, there are very serious health consequences.


La crise qui se développe maintenant entre le Canada et les États-Unis risque d'avoir des conséquences économiques très graves.

The crisis now developing between Canada and the U.S. is liable to have very serious economic repercussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences économiques très ->

Date index: 2022-06-22
w